Выбрать главу

Старый так далеко закатил глаза, что, возможно, разглядел собственные мозги.

– Право же, Отто, я и не знала, что вы следите за модой, – удивилась Диана.

– О, в «Харперс» печатают не только детективные истории, знаете ли.

– Ну что ж, весьма похвально, что вы расширяете кругозор. А кроме того, – мисс Корвус взглянула на мою соломенную шляпу и кивнула, – мне нравится. Вы выглядите очень… современно.

– Страшно рад слышать, что угодил вам, мисс. Жаль, не все ценят современные достижения, совсем в тине увязли. – Я взглянул на брата и пошевелил бровями.

– Мне сейчас не до шляп, – пробурчал Старый.

– Конечно, – согласилась Диана. – Мы можем сесть на трамвай в Чайна-таун вон там. – И она направилась в сторону Ист-стрит.

Однако мы с братом не тронулись с места.

– М-м, – протянул я.

Диана замерла.

– Джентльмены, в чем дело? – Она перевела взгляд на Густава: – Ох, простите-простите. Забыла про ваше… недомогание. Давайте отправимся в Чайна-таун пешком.

Старому удалось быстро поднять глаза на Диану, хотя он тут же их опустил.

– Недомогание? Нет у меня никакого недомогания. Просто терпеть не могу ездить на чем‑то без вожжей, которые можно взять в руки. Но будь я… – Он осекся, горестно покачал головой и начал снова: – Будь я проклят, если заставлю даму тащиться пешком дюжину кварталов. Идемте.

И он решительно зашагал вперед.

Мы с Дианой поспешили следом, но я успел заметить мелькнувшую на губах нашей спутницы улыбку, словно мой брат выдержал некое тайное испытание – или же, наоборот, не выдержал.

По Маркет-стрит один за другим громыхали трамваи, и не было ничего проще, чем доехать до Дюпон, а оттуда пройти на север к Чайна-тауну. Но Диана настояла на другом маршруте: от Ист-стрит прямиком по Клэй. Он действительно был гораздо прямее, но и гораздо живописнее, причем живописность ему придавал безудержный разгул Варварского берега.

Впервые проезжая через Барбари-Кост, я услышал, как кондуктор рявкнул: «Кому в бордель, на выход!», остановив трамвай напротив особенно грандиозного дома терпимости. Все пассажиры, как один, заулюлюкали и захохотали – поскольку все, как один, были мужчинами. Присутствие Дианы, однако, не способствовало подобным выходкам, и наши соседи по вагону, кроме самых отчаянных ловкачей, запрыгивавших в трамвай на полном ходу, изо всех сил старались не глазеть на нее.

Сама же Диана взирала на Варварский берег с его пьяными моряками, пивнушками, притонами, сутенерами и проститутками безо всякого отвращения и даже без любопытства, оставаясь совершенно невозмутимой посреди окружающего бедлама. Мне даже начало казаться, что это очередное испытание. В свое время на «Тихоокеанском экспрессе», не зная еще, что она филерша ЮТ, мы всячески пытались оградить мисс Корвус от всего, что казалось нам слишком пугающим для женщины. Станем ли мы и теперь изображать рыцарей на белом коне?

Впрочем, Старый уже и сам стал достаточно белым: побледнев как простыня, он вцепился в ближайший латунный поручень с такой силой, что тот только чудом не отломался. Вряд ли Густав был способен встать на защиту приличий, раз сам едва стоял на ногах.

Оставалось в одиночку доказывать, что рыцарство еще живо, несмотря на тайное подозрение, что сама Диана с радостью вонзила бы ему в сердце осиновый кол.

– Интересно, – заговорил я, когда мы проехали целый квартал в неловком молчании, – почему у меня такое чувство, будто вы так и ждете, когда я скажу, что леди здесь не место?

– А может, я действительно жду, – парировала Диана. Мы сидели рядом, и она, повернувшись лицом ко мне, задела мою ногу бедром, причем довольно чувствительно, несмотря на мягкие юбки. – В конце концов, однажды вы уже мне это говорили.

– Да-да. И вам вовсе не понравилось мое замечание. Но, полагаю, оно было справедливым. Как было бы справедливым и сейчас.

– Неужели?

Диана выгнула бровь и наклонила голову – предостерегающий жест наподобие тарахтения трещотки гремучей змеи. При нашей первой встрече она притворялась суфражисткой, но теперь я уже был не вполне уверен, что лишь притворялась.

– А где же, по-вашему, место леди? – спросила она. – В гостиной, на кухне, в детской – и нигде больше?

– Я такого не говорил. Однако леди, знаете ли… им подобает находиться… где‑то в более приличной обстановке.

Диана повернула голову к окну, за которым проплывал, как можно было догадаться, очередной бордель, поскольку девушки, высунувшиеся из окон подразнить прохожих, уже были в рабочем неглиже.