От последнего меня сейчас спасает близость принцессы. Всё-таки рядом с ней он не станет делать ничего необдуманного, и это радует. А значит, стоит разобраться с Изольдой в первую очередь. Через неделю будет весенний бал, где будут представлены совершеннолетние аристократы королю и королеве. Довольно скучное собрание, хотя герцог Локвуд стабильно привносил капельку безумства в это собрание из года в год. Кстати, возможно, Луана прольёт свет на его выходки.
Аккуратно отодвинулась от Изольды и мягко коснулась плеча графини. Та чуть дёрнулась, словно свалилась выпала из своего фантазийного мира и с удивлением посмотрела на меня.
– Графиня Висгарди, ― я шептала, не отворачивая головы от принцессы, ― извините, что потревожила, но меня очень волнует герцог Локвуд. По пути в замок я слышала, что он тот ещё скандалист.
– Слухи вас не обманули, ― Луана улыбнулась и словно всем телом расслабилась, услышав, о чём я хочу поговорить, ― господин некромант каждый раз как появляется, несёт за собой разгром. В прошлый раз на весеннем бале дебютировала принцесса. Можно сказать, это был бал имени Её Высочества Ариадны. Герцог Локвуд к появлению принцессы превратил все живые цветы в плотоядные!
– О боже… ― я не на шутку испугалась и артистично прикрыла рот рукой, ― зачем?
– Никто не знает – он по своему обыкновению тут же ушёл, а последствия пришлось разгребать королю. ― графиня покачала головой и снова стала обмахиваться веером. ― Но стоит отдать должное, герцог Локвуд забрал все цветы с собой. Правда, испуг и раны аристократов уже нельзя было так просто исправить. Теперь поговаривают, что у герцога в поместье есть целая комната с этими растениями и неугодных слуг он им скармливает.
– Неужели?
– Ну, по правде говоря, в это я не очень верю, у герцога только один служка. Больше никто не может работать с этим человеком.
– Если его ещё можно назвать человеком, ― внезапно Изольда, не, отрывая взгляда от принцессы, добавила свои мысли, ― Я слышала, что Локвуд ―бессмертный вампир.
– Боже, Изольда, ― Луана махнула в сторону фрейлины, – это всё сказки.
– А почему он тогда такой бледный постоянно? И прячется за этой своей мантией, даже носа на солнце не кажет.
– Изольда, следи за речью, ― строже добавила графиня, – это беспочвенные слухи, распространение которых порочит твою репутацию, а вместе с ней и принцессу Ариадну.
– Извините, графина Висгарди, ― я удивлённо наблюдала, как эта змеюка отступила и снова вернулась, к восхищению Её Высочества.
Значит, надо держаться поближе к Луане, и Изольда перестанет надо мной издеваться. А это мысль, во всяком случае от совсем наглых нападок та должна меня защитить, ведь это повлияет на репутацию принцессы. Хотя, с другой стороны, Изольда может невзлюбить меня ещё больше. Надо бы с ней поговорить, хоть и сомневаюсь, что откровенный разговор поможет, но попытка не пытка.
Если я правильно поняла служанку, то сейчас мне придётся делить одну комнату с Изольдой. Не знаю, ловушка это или странная необходимость, но стоит воспользоваться ситуацией и подружится с маркизой. Хотя бы успокоить, что место любимой фрейлины мне не нужно.
Погружённая в мысли не заметила, как Ариадна перестала играть, Изольда разрознилась аплодисментами и елейной похвалой, что принцесса гений и великолепна во всём за чего не коснётся. Почёсывая подбородок, лишь тихонько поддакивала. Маркиза резко вскочила, отчего я даже немного дёрнулась.
– Что-то я за сегодня устала, распорядитесь накрыть ужин сейчас.
– Может, вам нездоровиться, Ваше Высочества? ― Изольда уже была в шаге от принцессы.
– Нет, это всё герцог Локвуд, после него всегда так голова болит, ― Ариадна показательно потёрла виски пальцами. ― он словно специально постоянно пытается у меня всё отобрать.
Принцесса показательно вздохнула и замахала веером. Изольда, словно курица-наседка хлопотала вокруг, притащила магически появившийся из воздуха стакан с водой. Её Высочество кривила очень страдальческую мину, так что Луана тут же подключилась к переживаниям маркизы.
– Ваше Высочество, вам обязательно нужно попросить герцога Кувинни о защите, ― графиня легко коснулась локтя принцессы, привлекая внимание.
– Возможно, ты права, ― она лишь коротко кивнула.
– Ваше Высочество, ужин вас ждёт, ― в дверях тихо подала голос служанка, она смотрела в пол перед собой чуть склонившись.