Тогда мы с Доном отдалились на совещание, Дон сходу предложил мне их перебить, но я решил, что это не самая лучшая затея.
Кузен, в свою очередь, придерживался политики Дона.
Однако мне удалось уговорить ребят поступить мирным путём, и тогда мы намеревались продолжить наши переговоры.
Мы вернулись обратно на место проведения переговоров, после чего всё тот же капитан по Имени Джозеф, продолжил:
Время прошло
Итак, достопочтенные господа, что вы решили?
Хорошо капитан, мы с Доном согласны на ваши условия.
В ответ на это Джосеф слегка ухмыльнулся, но улыбка быстро улетучилась с его лица – затем он проговорил следующее:
–Видно у вас всё таки есть голова на плечах, в таком случае прошу за мной.
Мы в свою очередь проследовали за ним.
Сквозь сомнительные взгляды агентов ДНС, мы стали пробираться к вертолёту, тогда как кузен заподозрил что-то неладное.
Он внимательно пригляделся к капитану, и разглядел следы крови на его руках.
Тогда он у него спросил:
Господин главнокомандующий, не могли бы вы нам это объяснить?
На что от Джозефа последовал незамедлительный ответ:
Вы правда думаете, что сейчас самое время обсуждать такого рода вопросы?
–Ответьте на вопрос пожалуйста.
–Что-ж, хорошо – проговорил Джосеф – если Вам действительно это так интересно, то расскажу вам эту историю во всех омрачающих подробностях – за час до нашего вылета я... Схлопотал небольшой порез, и связи со спешкой так и не успел оттереть эту кровь. Вот и вся история. Вы довольны?
–Знаете, капитан Джосеф – продолжив стоять на своем проговорил Бальвин – что-то ваша история, а в частности вы не внушаете никакого доверия.
–Не мои заботы, сэр – стиснув зубы ответил Джосеф – вы наверное ждете, что я стану перед вами исповедоваться, но боюсь вас огорчить – в мои планы не входит отчитываться перед преступниками... Особенно перед такими как вы. Дискуссия окончена.
Уже тогда Бальвин догадывался о истинных намерениях Джосефа, и пытался всячески выгородить нас из этой ситуации, но прежде чем он смог хоть что-то сказать, капитан Джосеф вероломно добавил:
–Впрочем, вы меня утомили, пора кончать с Вами здесь и сейчас. Огонь!
Гедвин,
После этих слов Дон резко высунул ствол из кобуры капитана, после чего произвел в него несколько выстрелов. Я в свою очередь забежал в один из домов, и достал оттуда ружьё
Один из пленных членов нашей банды сумел высвободиться из наручников, и в тот же момент подобрал рядом лежащее оружие, и в спину перестрелял недюжинное количество агентов ДНС.
Подобно ДНС, мы всех их ликвидировали.
Увы, мы не сумели спасти большую часть наших пленных, остальные же к нам присоединились.
Тогда мы с Доном решили, что томить больше нельзя, предварительно прихватив один из телефонов агентов DNS, мы принялись звонить Серцилио.
Было принято решение о том, что в силу моих дипломатических способностей, с Серцилио буду говорить я.
Пошли гудки, я немного насторожился, Дон всё напевал эту дурацкую мелодию.
Тогда как вдруг из телефона донесся голос Серцилио
–Алло, Джозеф – отозвался Серцилио – я тебя слушаю.
Здравствуй Серцилио, Джосеф заболел, с тобой говорит один из предводителей желтых полосок.
Серцилио: я слушаю.
Верно, слушай и запоминай. Если нам не позволят покинуть город сейчас же, один из наших людей подорвет Атомную Электростанцию, думаю ты понимаешь, какие последствия это за собой повлечет.
Серцилио: теперь ты слушай меня. На меня эти фокусы впечатления не производят, будь в этом городе исправная электростанция, я бы о ней позаботился. На деле, то что ты видишь в этом городе – простая груда металла, которая никак не сможет навредить Дарландии. Так что, полно Алессандро, но у тебя всё ещё есть выход, с тобой должен был связаться один из моих капитанов, по Имени Джосеф, но поскольку у тебя в руках сейчас его телефон, полагаю, что его нет в живых?
Алессандро: верно, но неспроста. Ты знаешь, что этот парень пытался нас убить?
Тяжело вздохнув в трубку, Серцилио проговорил -этого не должно было произойти, Алессандро. Я приношу свои извинения, я бы может даже провел с Джосефом профилактическую беседу, но так вышло, что ты его убил.
–Кхм, есть ли у нас есть ещё гарантии выбраться из города живыми и невредимыми?
–Полагаю, что нет. И передай своему приятелю, Дону, что он первый в очереди в преисподнюю, и быть может ему даже предоставят отдельный котелок в Аду. Впрочем, Алессандро, тебе бы там тоже устроили курорт.