Выбрать главу
Когда ты потеряешь все дружины, Я не приближу дня твоей кончины.
Ты мне сказал жестокие слова. Защиты я ищу у божества.
Пусть власти шахиншаха я не стою, — Но никому не буду я слугою!»
Сказал Бахрам: «Молчи ты, Ахриман, Уста твои рекут один обман!
Отец твой царствовал благочестиво, Со всеми поступал он справедливо, —
Ты сделал так, что свет его померк, С престола злобно ты его низверг,
Так по какому ты присвоил праву Его державу, и венец, и славу?
Ты — проходимец с языком лжеца. В отличие от своего отца
Несправедливость на земле ты множишь. Хотя ты сын Ормузда, ты не сможешь
Ирана удержать венец и трон. Гробницу приготовь: ты обречен.
Я — за несчастного Ормузда мститель, К тому же я Ирана повелитель.
Попробуй вспомнить притчу иль рассказ О муже, что лишив владыку глаз,
Потом законно царствовал в Иране: Подобных не отыщешь ты преданий!
А если так, судьбе ты покорись И с тем, что я — владыка, примирись,
Со мною не соперничай напрасно, — Всё под луной и солнцем мне подвластно!»
Хосров сказал: «Безумна клевета, Что мне отца отрадна слепота.
Так было суждено и так свершилось —
От господа приходят гнев и милость.
За словом слово ты, безумный, льешь, И в каждом — дерзость, преступленье, ложь.
Ты жаждешь ныне шахских одеяний, — Смотри, на саван не достанет ткани!
Нет у тебя ни предков, ни земель, — Таких царей не знали мы досель!
Раздутый ветром, на себя взгляни-ка: Ну, нечего сказать, хорош владыка!
И до тебя бывали храбрецы, Победно воевали храбрецы,
Но слуги не искали шахской власти, Считая, что им чуждо это счастье.
Так что же ты свирепствуешь сейчас И слез не точишь из бесстыжих глаз?
Царит лишь тот, в чьем сердце — благородство, В ком разума сияет превосходство,
Лишь тот достоин быть среди царей, Кто прочих справедливей и добрей.
Недаром небом вручено мне царство, — Предвидел светлый бог твое коварство.
Я принял с благодарностью венец, Которым был украшен мой отец.
В наследство от царей и от мобедов, Что жили, тайну бытия изведав,
В наследство от старинных мудрецов, От витязей и набожных жрецов
Досталась также вера мне святая, Которую Зардушт принес из рая.
Приняв наследство, буду до конца Защитником и веры, и венца.
Всем принесу богатство и веселье, — И дервишу, молящемуся в келье,
И бедным щедрость выкажу мою Везде — в родном краю, в чужом краю.
Пустыни раем сделаю счастливым На благо людям, и стадам, и нивам.
То, что мы здесь творим, — на небесах На справедливых взвешено весах.
Везде прославлю добрые деянья, — На небе мы получим воздаянья.
Отец мой, ты сказал, пленил сердца, Но мне престол достался от отца,
А ты, ничтожный и неблагодарный, С Ормуздом первый начал бой коварный.
Твое оружье — ложь и плутовство, Но с ними не достигнешь ничего,
Я за Ормузда отомщу, как воин, — Кто более меня венда достоин?»
«Достоин ты того, — сказал Бахрам, — Чтобы тебя причислили к рабам.
Ты — шахский сын, но ты забыл, однако, Что предок твой, сын дочери Бобака —
На шаха Ардашир сумел напасть, Убив его, забрал престол и власть.
Стал царствовать убийца Ардавана, Пустило корни дерево Сасана.
Прошли века, и ветер, полный сил, Подул — и это дерево свалил:
Отныне наши дни стоят у власти, Страною наше управляет счастье.
Едва я на лицо твое взгляну, Мне хочется с тобой начать войну.