Выбрать главу
Что могут дать Аравии сыны? Нет войска там, оружья и казны.
На тех людей надеяться напрасно: Бесспорной выгоды не видя ясно,
Обиженными вдруг себя сочтут, Они тебя Бахраму продадут.
О, пусть на голос твой, прогнав напасти, Откликнется смеющееся счастье!
Когда в Иране жребий твой угрюм, Немедленно ты отправляйся в Рум,
С кайсаром честно говори и прямо О вероломстве дерзкого Бахрама.
Владеющий румийскою страной Тебе поможет войском и казной.
Там, в Руме, тоже чтут законы веры, Там нет сокровищам числа и меры,
С кайсаром ты в родстве: свой древний род, Как ты, от Феридуна он ведет».
Хосров сказал: «Я твой совет приемлю». Поцеловал он пред Ормуздом землю
И сотни произнес ему похвал. Бандуя и Густахма он позвал
И молвил им: «Отныне с нищетою Мы стали неразлучною четою.
Пуститься в бегство мы должны опять, Мятежной рати мы должны отдать
Иранские просторы и святыни, Разбить шатры должны мы на чужбине».
Замолк — дозорного раздался крик: «О справедливейший из всех владык!
Я вижу знамя с вышитым драконом, Что водрузил мятежник над Нахрвоном!»
Вскочил Хосров с проворством молодым На скакуна и полетел, как дым,
Ему казалось: за спиною дышит Дракон ужасный, что на стяге вышит.
На миг он обернулся, чтоб взглянуть, Пустились ли Бандуй с Густахмом в путь,
И что же? В то мгновенье роковое Трусили потихоньку эти двое!
«Презренные мужи! — вскричал Хосров, — Друзьями, что ли, вы сочли врагов?
А нет — зачем вы топчетесь на месте? Иль вражеской вы не боитесь мести?
Иль вам отрадней, чем скакать со мной, Бахрама чуять за своей спиной?»
Сказал Бандуй: «Владыка над царями! Не мучай сердце думой о Бахраме,
Не видит нашей пыли он сейчас. А ты, покуда враг далек от нас,
Внемли друзьям: не будет цель успешна, Когда решил ты мчаться так поспешно.
Бахрам предстанет пред твоим отцом, Слепца престолом одарит, венцом,
А сам воссядет у его десницы, И власть его не будет знать границы.
От имени царя, страны глава, Кайсару в Рум напишет он слова:
Мол, подлый раб, мой сын, бежал из царства, В душе таит он подлость и коварство.
Убежища начнет просить смутьян, Но только выпрямит окрепший стан,
Поднимутся у вас мятеж и смута. Нельзя ему предоставлять приюта,
Он должен быть тотчас под стражу взят, В оковах возвращен ко мне назад».
Хосров, нахмурясь, отвечал Бандую: «Что суждено, того я не миную,
Увы, дела тяжки, длинны слова, Вручим себя заботам божества».
Погнав коня, поехал он в печали, А нечестивцы от него отстали,
Вернулись к дряхлому царю царей, Приблизились к престолу от дверей
Так, чтоб шагов не слышно было стука, И вытянули тетиву из лука
И шаха удавили тетивой, Над гордой надругались головой.
Все кончилось, едва рассвет забрезжил. Сказал бы ты: Ормузд на свете не жил!
Что кубки времени в себе таят? Сегодня в них вино, а завтра — яд,
А если такова игра вселенной, То не ищи ты счастья в жизни бренной!
Когда закончил дни свои Ормузд И трон владыки оказался пуст,
Послышались удары барабанов. Тогда, от тела мертвого отпрянув,
Убийцы пожелтели как парча. А в этот миг, ликуя и крича,
Бахрама рать по городу летела, Взметнув дракона голубое тело.
Злодеи, удавившие слепца, Поспешно убежали из дворца.
Едва достигли юного владыки И тот увидел желтые их лики,