Выбрать главу

- Вы меня искали, - быстро поясняю я. Хочется скорее перейти к сути, а не болтаться здесь всю ночь. В глазах незнакомки проглядывается понимание. - Мистер Мора? – спрашивает она на чистейшем испанском. Я слегка впечатлён, ведь мне доложили, что она туристка, но быстро беру себя в руки и киваю. - Меня зовут Сенин, я слышала, у вас самый быстрый корабль в округе. Делаю глубокий вдох. - Леди, купите себе билет на теплоход.

Я уже собираюсь встать, но она вновь заговаривает. - Я заплачу столько, сколько вы скажете. Туда, куда мне нужно теплоходы не ходят. Она произносит это так, словно от этой поездки зависит вся её жизнь. Это заставляет меня плюхнуться обратно на стул. - Что именно вам нужно? - Так у вас и вправду самый быстрый корабль в округе? Кажется она не так проста, как выглядит на первый взгляд. - Допустим так. - Мне нужно на остров Фуншал и обратно. У меня откругляются глаза. - До туда пять дней пути! Но, кажется, она и так об этом знала. - На вашем корабле три. Все расходы на топливо и припасы я тоже оплачу.

Во что ты ввязваешься, Андрес? - Зачем вам это всё? - А это уже не ваше дело, мистер Мора. Она определённо не так проста. Черт. Поднимаюсь со стула и раздумываю над тем, что еще не поздно отказаться. Впрочем, говорю я совсем иное. - Завтра в шесть утра на пристани, опоздаете, и мы с вами больше никогда не увидимся. Сразу после своих слов, я отворачиваюсь и направляюсь к выходу. - Я не опоздаю, - слышится мне в след.

АНДРЕС

Она не опоздала. Более того – пришла раньше меня. Я не знал и не хотел знать, зачем Сенин понадобился этот богом забытый остров, но то, как сильно её это волновало не могло не вызывать вопросов.

- Как вы узнали обо мне? – спрашиваю я на второе утро нашего плавания. Она немного краснеет, словно я спросил о чём-то личном. - Мой знакомый знавал вашего деда, - признаётся девушка. – Он сказал, что все в вашей семье отличные моряки и вам можно доверять.

Несколько минут я размышляю над её словами. - Для вас это важно, да? - Что? – на лице Сенин отражается непонимание, но в глазах… кажется, она прекрасно знает о чём я говорю. - Доверие. Она вздыхает и заправляет рыжую прядь за ухо. - Мне редко приходится контактировать с кем-то больше пары часов, мистер Мора, обычно тема доверия не возникает, но в этот раз всё иначе. Мне нужен человек, который не будет задавать вопросов и не уплывёт с острова, бросив меня там одну.

Неожиданно для себя я понимаю, что мне приятно слышать её слова. Эта девушка совсем меня не знает, но уже доверяет больше, чем многим. Это немного странно, но мне нравится. - Можете не называть меня «Мистер Мора», мне же не пятьдесят лет, зовите меня Андрес. Девчонка немного смущена, но кивает. - Хорошо, тогда давай перейдём на «ты»? - Как скажешь, Сенин.

СЕНИН

Кефеус сообщил, что клад, который я ищу, должен быть на острове Фуншал. Не сказать, что я верила в легенды о сокровищах, но эта история вносила хоть какое-то разнообразие в мою жизнь.

Я никогда не жаловалась на судьбу, знала, что для каждого в этой жизни есть своё предназначение. Я со своим познакомилась в детстве, когда поняла, что могу разговаривать с призраками. На самом деле, контактировать с духами может каждый шаман, но я – могла обращаться к ним напрямую. Чтобы отточить это умение, понадобился не один год. В большинстве случаев, я не пользовалась им в каких-то великих целях, просто колесила по миру и общалась с призраками, расспрашивала их о прошлом.

Когда я была в Афинах, один философ посоветовал мне отыскать Кефеуса. Сказал, что тот был жителем самой Атлантиды. Поначалу я была ошарашена таким заявлением. Думала, что это какой-то розыгрыш. Некоторые духи частенько таким промышляют. Но мой собеседник был абсолютно серьёзен. Кроме того, когда я отказывалась от приключения?

Именно там, в Тарифе, я и познакомилась с тем самым Кефеусом – одним из жрецов Атлантиды. Он рассказал мне о волшебном артефакте, который был спрятан на соседней земле. По его словам, тот, кто его отыщет – сможет повелевать будущим. Я не знала, что во мне желало найти клад больше – любопытство или нечто более тёмное, но я рассчитывала разобраться с этим до прибытия на остров.

Андрес, к моему большому удивлению, оказался славным попутчиком. Когда я узнала, что некий мистер Мора проводит большую часть жизни в море, я предполагала увидеть неотёсанного туповатого мужлана. Но вместо этого судьба подсунула мне молодого, голубоглазого брюнета, знающего о жизни и мире чуть ли не больше меня самой.

И всё же что-то мне подсказывало, что он не станет дожидаться меня на своём траулере, а вместо этого предпочтёт составить компанию в моём походе вглубь острова. А значит – рано или поздно мне придётся рассказать ему о своём даре.