Выбрать главу

Не сумеешь никак одолеть,—

Гнать бы надо тебя взашей!

Как могли мы верить тебе —

Бормотаньям бессильным твоим

И улыбкам умильным твоим —

И обмана не разглядеть?

Захотели тебя мы пригреть,

Подкормить чуть-чуть, приодеть,

Но не ценишь ты наших щедрот,

Если так смогла обнаглеть!

Не юли же теперь, не хитри,

Сами хитрыми будем впредь,

Получила кошель деньжат —

Отдавай их теперь назад!»

«Хэй, сестрицы! — с ухмылкой злой

Говорит старуха в ответ. —

Этот пруд, видать, не простой,

Просчитались мы, спору нет.

Не корите меня мошной —

Деньги вам возвращу чуть свет,

Все равно из ваших монет

Не потрачено ни одной.

Не хочу остаться в долгу —

Деньги вам верну да сбегу,

А младенцев сами теперь

Стерегите на берегу.

А еще девять лун умрет,

И придет к концу этот год,

Возвратится ваш хан домой,

Завершив с победой поход,

И когда он всех призовет

Да потребует дать отчет,

Вы подумали, что вас ждет?»

«Ну, а что? — спросили ханум,

Непонятливыми притворись

И задумав старуху чуть-чуть

Озадачить да припугнуть,

Чтоб за дело живей взялась.—

Хэй, обманщица, слов не трать,

Чем ты хочешь нас напугать?

Об одном лишь мечтаем мы —

Властелина скорей повидать!

Мы соскучились без него,

Мы измучились без него,

Пусть ему всемогущий Аллах

Будет день и ночь помогать!

Пусть небесная благодать

Осенит его славную рать,

Пусть он будет судьбой храним,

В жарких битвах неуязвим,

Пусть он будет непобедим

Да вернется домой невредим,

Мы же радостной встречи с ним

С нетерпением будем ждать!

Вот уже, наверно, лет пять

Нас владыка не хочет знать

И давно ни с одной из нас

Не желает хоть ночь поспать,

А теперь, Гульшару прогнав,

Он увидит, что был неправ,

Станет нас баловать опять

Да по очереди ласкать.

А младенцы пускай живут,

Раз им нравится этот пруд,

Долго жить под водой нельзя:

Не сегодня — завтра умрут.

Ну, а если потом всплывут

Бездыханные их тела,—

Кто сумеет их опознать,

Правду в точности доказать?

Ведь никто кроме нас с тобой

Не успел детей увидать —

Даже их несчастная мать.

Да и если узнают детей

И поднимется переполох,

Нас никто из ханских судей

Не сумеет застать врасплох:

Не узнать им про наш секрет,

Наготове у нас ответ —

Наведем их на ложный след.

Кто всю ночь оставался в шатре —

Помогал рожать Гульшаре?

Знают все: только ты одна

Неотлучно была при ней,—

Значит, чья же еще вина?

Значит, ты и сгубила детей,

В ту же ночь утопила детей,—

Ну-ка выкрутиться сумей!

Да, теперь наша дружба — врозь,

Насмехаться над нами брось,

Обнаружился твой обман,

Видим, злюка, тебя насквозь:

Дрянь беззубая, лгунья ты,

И совсем не колдунья ты,

А бесстыдная врунья ты!

Чем ты только нам ни клялась,

Деньги выудить торопясь,

Но теперь возвратить сполна

Наше золото ты должна,

А не то проучим тебя,

Хорошенько помучим тебя,

За дверями стражи стоят,

Слово скажем — тебя казнят,

Отдавай нам деньги назад!..»

А старуха сидит, развалясь,

Посреди роскошной тахты,

Не стыдясь своей нищеты —

Грязных тряпок своих не стыдясь,

Смотрит, весело щуря глаз,

Поудобнее разлеглась,

Наконец усмехнулась:

«Что ж, Ваш расчет и вправду хорош!

Пусть младенцы пока живут

Да спокойно себе растут,

Все равно теперь не умрут —

Охраняет их этот пруд,

А когда за год подрастут,

То, конечно, покинут пруд

И в один чудесный денек

К властелину сами придут.

Хоть они и совсем малыши

А дорогу живо найдут:

Не успеют возле дворца

Появиться два близнеца,

Каждый встречный узнает их —

От вельможи и до писца,

От любой из хитрых рабынь

И до глупого кузнеца,—

Ведь недаром чертами лица

Так похожи на мать и отца

Эти два смешных сорванца!

То-то будет рад властелин:

Отыскались и дочь, и сын —

Долгожданный наследник-сын!

Станет он ласкать-целовать,

Обнимать найденных детей,

Станет спрашивать: где Гульшара,

Где же мать спасенных детей?

Любопытно станет ему

Где младенцы нашли приют,

Где скрывались — и почему

Угодили в глубокий пруд?

А доносчики тут как тут —

Все разнюхают, все найдут,

А допросчики тут как тут —

В их руках и огонь, и кнут,

К хану вас в цепях приведут,

А ведь нрав у владыки крут,

И придется вам отвечать

За злодейство, обман и блуд.

Деньги я согласна вернуть —

Не жалею о них ничуть,

Я-то сразу смогу улизнуть,