Глава двенадцатая
О том, какая беда может приключиться с человеком, который думает, будто 28 Июля бывает 28 июля
Исаак уговорил своего брата Хулио, что 28 Июля необходимо спраздновать именно 28 июля. Поначалу Хулио Карвахаль.
– Видишь ли, Исаак, сейчас у нас декабрь две тысячи сто девяносто второго. Весь Уараутамбо готовится к встрече Нового года. Сам отец Часан собирается служить рождественскую мессу в церкви Янауанки.
Исаак заглянул в старый календарь.
– Сейчас июль тысяча девятьсот шестьдесят второго. Через две недели – День Независимости. Именно двадцать восьмого ты должен отпраздновать двадцать восьмое!
Хулио не понимал.
– Сколько у тебя учеников?
– Тридцать.
– Устрой с ними парад по случаю 28 Июля.
– Ладно, братец.
– Ты понял?
– Понял, братец.
Хулио Карвахаль работал учителем в школе Уараутамбо. Слуги поместья, видно, умели вкусно готовить – как-то раз они угодили судье Монтенегро, он пришел в хорошее настроение и приказал открыть школу. Пеоны думали, что приказ этот долго еще пролежит на утверждении, но по неведомым причинам судья не только выстроил школу, но даже нанял учителя – Хулио Карвахаля, уроженца Янакочи, дрожавшего прежде от холода в школе Хупайкочи.
– В Уараутамбо ты будешь есть мясо и пить молоко, – обещал Арутинго Хулио. В конце концов он уговорил его перебраться в поместье.
– А какое жалованье, дон Эрмихио?
– Тебе дадут участок земли, можешь сеять, что хочешь, можешь завести овец, кур.
– А жалованье, дон Эрмихио?
– Триста в месяц.
– Я работаю в Хупайкоче, и государство платит мне четыреста.
– В Хупайкоче каждый день выпадает снега на метр глубины. А в Уараутамбо солнышко светит.
– Это верно, дон Эрмихио.
– Сколько тебе надо времени, чтобы добраться из Хупайкочи в Янакочу, повидаться с семьей? Два дня. А из Уараутамбо до Янакочи – несколько часов.
Очень удивился Хулио, когда приехал в поместье: жители встретили его необычайно радостно. Они ведь совсем не видели новых людей. Ни один человек, кроме гостей судьи, не мог похвастаться, что побывал в мрачном господском доме, построенном на развалинах древней крепости инков и окруженном лачугами пеонов. Жителям Уараутамбо запрещено было выезжать за пределы поместья, вот и смотрели они на учителя во все глаза – он был из другого мира. Судья приказал начать занятия в старом заброшенном сарае. Здесь Хулио Карвахаль и собрал первых своих учеников. Он достал книгу, взволнованно принялся рассказывать об освобождении Перу, потом прочел торжественную речь Сан-Мартина Освободителя. Дети смотрели на него, потрясенные. Самый храбрый решился наконец взять в руки книгу. Поднес ее к уху.
– Ты что, сынок?
– Хочу услыхать голос, – отвечал малыш.
Карвахаль вздрогнул. Более четырехсот лет назад в Кахамарке инка Атауальпа точно так же был поражен при виде «говорящей бумаги». На следующий день Хулио Карвахаль начал учить детей грамоте. В то время даты еще существовали. Тридцатого числа Хулио отправился в господский дом получать свое жалованье. Его угостили крольчатиной в пикантном соусе и щедро налили чичи. Прошел еще месяц, Хулио снова явился за жалованьем и получил жареную курицу и еще больше чичи. На третий месяц ему выдали мешок кукурузы. На четвертый – Хулио осмелился обратиться к самому судье.
– Простите, доктор.
– Что тебе, сын мой? – добродушно отвечал судья.
– Дело в том, что… что…
– Не бойся, говори прямо. Или ты тоже думаешь, будто я людоед?
– Дело в том, что… что…
– Ты недоволен чем-либо? Может, кто тебя обидел, так я его сию же минуту в колодки засажу.
– Я… я… у меня денег нет, а поскольку вы – прошу прощения, я нисколько не хочу вас обидеть, – вы должны мне за три месяца, вот я и думал…
– Ты хочешь получить деньги?