Лен остановился, слушая вампира.
— Она не знает многого, поэтому пусть всё это остаётся в тайне. Время ещё не пришло, — обрушивал слова Владыка, не оборачиваясь и не смотря в сторону воина, будто бы верил в то, что его холодный взгляд испепелит молодого вампира, но причина была в другом. Лен знал о ней, поэтом принимал волю Повелителя без колебаний.
— Как пожелаете, милорд, — не возражая, понимая, что от этого ничего не изменится, Лен отвёл взгляд. Проявленное смирение не могло скрыть, чего оно ему стоило.
— Леонар, — только теперь Повелитель сбросил каменную маску. Он вздохнул, закрывая глаза, словно хотел всё исправить, но не мог. — Ты знаешь, как я отношусь к тебе. И буду только рад, если наши планы не нарушатся, но нужно немного подождать, — повернувшись лицом к вампиру, Давид увидел то, что предполагал: птица, запертая в клетке — ей можно только наблюдать за миром сквозь холодные прутья, но не вмешиваться в него и не становиться одной из его частей.
Вампир молчал. Тронный зал снова опустился в тишину. Он ожил только от шагов, эхом отразившихся от стен. Сойдя с лестницы, ведущей от трона, Повелитель остановился возле вампира и снова заговорил:
— Ты и сам понимаешь, какого ей будет услышать всю правду. Позволь ей самой всё вспомнить, а пока… Выше нос! — опустив руку на плечо вампира, Повелитель позволил себе весёлую улыбку. — Сегодня ведь бал!
— Я тогда, пожалуй, пойду к нему готовиться.
Старания приободрить так и осталась ничего не значащей попыткой. Не чувствуя руки на плече и грядущего веселья, Леон поклонился.
— Прошу простить меня, милорд, — не дожидаясь ответа, вампир покинул стены тронного зала.
— Дети, — чистокровный вздохнул, покачав головой. — Геральд!
Парень появился в тронном зале по первому зову господина.
— Вы хотели меня видеть, Повелитель? — голос Геральда звучал уверенно, в отличие от Лена, ведь он был правой рукой Давида и мог спокойно не преклонять перед тем колено, не понеся наказания за маленькую дерзость со своей стороны, но он был других кровей. Посему, как и подобает всем, преклонил колено перед вампиром, опуская голову.
— Да, — произнёс Давид временно смягчившимся голосом, что вскоре вновь принял металлический оттенок. Проследовав к трону, вампир занял положенное ему место. — Позови ко мне Даркнесс, Дримуэл и Шадува, — только в присутствии слуг Повелитель называл полные имена своих детей. Взгляд снова устремился в окно. Мужчина задумчиво потирал подбородок.
— Слушаюсь Повелитель, — встав с колена, Геральд направился к выходу из тронного зала, но не успел осуществить задуманного, когда его снова окликнул вампир.
— Геральд. Я хочу видеть тебя сегодня на балу.
Приглашение Повелителя выглядело странно. Раньше Геральду никогда не выпадала подобная честь, невзирая на то, что он являлся его правой рукой.
— Почту за честь, — не выказав сомнений, Геральд принял приглашение с достоинством. Он вновь поклонился Владыке и покинул тронный зал.
***
— Ну и работёнка, — Геральд тихо вздохнул, поочередно постучавшись в комнаты на втором этаже. — Просыпайтесь, Ваше Высочество! — парень немного повысил голос, чтобы его смог услышать каждый. И в скором времени его труды вознаградились, из комнаты показались их хозяева. Принцессы выглядели бодро, что говорило о том, что они чем-то походили на своего отца и успели рано встать и привести себя в порядок, чего точно нельзя сказать о принце.
Шадув сонно потянулся, громко зевнув. Со стороны и не скажешь, что этот вампир имеет прямое отношение к Дому Голубой Крови.
— Гер, какого Фойрра ты поднял меня в такую рань? — вампир с лёгким раздражением посмотрел на нарушителя спокойствия.
— Рань? — Дарк удивлённо посмотрела на брата. — Уже полдень как-никак, братец, — усмехнулась вампирша.
— Да? — удивился он. Вампир даже помедлил, так и оставив руки за головой, скосив взгляд на сестру. — А для меня всё рано, если будят, — он безразлично пожал плечами, словно никакой разницы нет: полдень сейчас иль утро. — Стану Владыкой — и вампирский день будет начинаться в сумерки.