Выбрать главу

Логично искать такой товар нужно в цветочных ларьках, однако девятицветник – весьма редкий цветок. Особенность его в том, что он может вырасти в любой точке Вилан-Трисса. По преданиям, ближе к середине весны, Богиня Лиллие проливает слезу и в то место, куда она упала, взрастает цветок. В старых поверьях нашедшему сулит в доме процветание и благополучие. Его запах может приподнять настроение, ускорить восстановление сил, в том числе улучшает выздоровление. Алхимики питают особую страсть к цветку и готовы за него отдать кругленькую сумму, так как из лилового девятицветника можно приготовить изумительный лечебный отвар или же опаснейший яд невиданных мощей. Но, и этим не ограничивается его полезность. Главное проявить фантазию.

Эрвинг недопонимал – на кой лад этот цветок сдался учителю в экспериментах со взрывным кристаллом. Он знал только то, что лиловый девятицветник очень насыщен частицами нира. Так ведь, и кристалл ими также насыщен не меньше. Лишь разная форма деятельности и действий. Сомнительно, что некий отвар из девятицветника даст нечто не по своему назначению. Всё же, учителю Клариуссу виднее, как поступить, а потому, придётся искать "слезу Лиллие" среди великого множества цветочных ларьков. И награди Эрвинга Богиня удачей его найти.

Солнце уже переваливало за полдень – в принципе, время пока что позволяло не торопиться, чем и пользовался младший квер. Парнишка внимательно оглядывал округу, выискивая нужный ларёк. И первый попавшийся на глаза шатёр с цветами тут же его приманил к себе. Эрвинг не долго думая, расспросил о девятицветнике, на что продавец смутился от такого вопроса и вынужден был разочаровать. Даже не удалось выяснить, кто предположительно мог бы им торговать. Но, младший не падал духам, это ведь только первый магазин. И каждого встречного торговца цветами парень накидывал им одни и те же вопросы.

Безрезультатно…

Другого не стило ожидать – девятицветника здесь может банально не оказаться. Возможно, его ещё никто не нашёл, а может вообще давно выкупили или находиться в другой части страны, одинокий среди густых лесов. Конечно, не хотелось бы расстраивать учителя – Эрвинг решил продолжить поиски до победного конца.

Вскоре, после нескольких часов блужданий, юный квер подошёл к очередному шатру с цветами. Снова отказ... Однако, женщина-продавец подсказала, кто скорее всего имеет такую реликвию, но шанс всё же мал. Некий Жиннель, как раз торговец редких цветов. Женщина подсказала до него дорогу и Эрвинг немедля отправился туда.

Парень быстро настиг нужное место. Это была, огороженная невысоким заборчиком территория семь на семь метров, без шатра. Вокруг всё обставлено растениями различных видов и форм, эдакий маленький лесной уголок. Эрвинг, даже на картинках не видал таких элементов флоры. Действительно, редкие экземпляры! Но, сейчас его интересовала лишь одна редкость. Он сразу высмотрел торговца, с соломенной шляпой и серым фартуком, мило беседующего с интересующимися покупателями. Не теряя ни минуты, Эрвинг подошёл к торговцу.

— Извините, господин, — окликнул парнишка.

— Да? — Мужчина с интересом развернулся к нему, прерывая предыдущий разговор.

— Простите, что отвлекаю вас, но у меня к вам очень срочное дело. Скажите, вы продаёте девятицветник?

— Ах, лиловый девятицветник, — задумался тот слегка. — Секунду.

Торговец мигом закончил разговор с покупателями, предлагая внимательно присмотреться к товарам. Затем, обратился вновь к юному кверу.

— Пойдём со мной, — мужчина подмахнул ладонью.

Эрвинг послушался торговца и незамедлительно последовал за ним. Они оказались ближе к углу территории, наполненный высокими кустарниками и молодыми деревьями в горшках. Продавец присел к одному кустику и аккуратно отодвинул его широкие, огненно-рыжие листья, где притаился маленький, белесый, с ярко-розовым отсветом, бутон в горшке.

— Вот она "слеза Лиллие", — восхитился остроухий торговец, будто сам впервые видит цветок. — Долгий путь она проделала сюда. Привезли с восточной границы. — В его голосе проскальзывала гордость.

Из под бутона выглядывали девять лиловых, широких листьев в форме веера, закручивающиеся в небольшую спираль. Эрвинг оказался впечатлён, так как сам в первый раз видит подобную реликвию. Лишь, в книгах по ботанике удавалось лицезреть его. И молодой квер уверен – подделки быть не может. Как волшебник, он чувствовал в цветке большое скопление концентрированных частиц нира, а такое искусственно не создашь. По крайне мере, пока.