Не только она, но и другие девочки в деревне особенно любили такие книги. Однако, было одно различие…
— У тебя слишком яркое воображение, — часто жаловалась близкая подруга Мейлин, Зиян Шихо.
Девочка в ответ могла лишь беспечно пожать плечами. Это правда, что её воображение несколько необузданно, но разве это плохо?
Приближаясь к чайной, Кан Мейлин немного замедлила шаг. Запах ароматного напитка проникал в лёгкие, вызывая приятные ощущения. Рядом с чайной находился маленький магазин с булочками на пару и эти два места, по праву, можно было назвать центром деревни. Именно сюда заезжали знатные путники, если им нужно было остановиться по пути в большие города.
В чайной обменивались свежими сплетнями, культурно проводили время, иногда там устраивали некоторые мероприятия, вроде вечера стихов.
Кан Мейлин любила это место по другой причине. Она прислонилась к стене, делая вид, что сильно занята чтением одной из книг… Немного наблюдений и она точно увидит кого-то особенного!
И точно: к чайной на коне подъехал молодой человек. По его одежде можно было сделать вывод, что он принадлежит к богатой семье. Мейлин с живым интересом рассматривала выразительные черты его лица и с удовольствием подумала:
«Герой! Ну, вылитый главный герой»
Это была её любимая игра с незапамятных времен. Она верила, что все окружающие её люди — могли бы стать персонажами прекрасных книг. И потому ей нравилось самой распределять их на категории.
Вот, например, этот юноша, который только что слез с коня — похож на типичного главного героя романтической истории. Возможно, он мог бы влюбиться в бедную, но очень красивую девушку, а потом им пришлось бы справиться с давлением от высокомерной семьи!
Мейлин улыбнулась и заторопилась дальше. По пути она встретила мужчину, который отчаянно ухаживал за хорошенькой дочкой торговца. Этот человек, судя по его виду, был из города, потому так упорствовал.
«Она красивая» — подумала Кан Мейлин. Подходит ли дочь торговца под категорию «главной героини»? Наверное, да! Но этот мужчина…? Только лишь надоедливый второстепенный персонаж.
Когда Мейлин увидела у книжной лавки подозрительного человека с неприятным лицом, она сразу же записала его в разряд «злодеев». Грубо? Да, возможно, но это лишь её воображение.
— Дядюшка Чжэн! — Мейлин распахнула дверь и улыбнулась. — Я принесла книги.
Старик Чжэн Да имел слишком угрюмое лицо и казался тем ещё ворчуном. Его волосы были полностью седыми, а пальцы тонкими и дряхлыми. Тем не менее, когда-то в прошлом он был известным учёным, хоть и отказался позже от всех своих заслуг. Иногда Кан Мейлин хотелось спросить: не скучно ли ему продавать книги в их деревне?
Однако… Она помалкивала, чтобы не расстроить ненароком старика. Порой к Чжэн Да приезжали внуки, но он называл их «песьими детьми» и ругался на то, что они вечно ищут выгоды.
— Кан Мейлин? Экая пигалица… — проскрипел Чжэн. — Аж две книги не отдала вовремя!
— Простите, дядюшка, замоталась… — извинилась Мейлин с невинным лицом.
— Скажи уж честно: зачиталась, — фыркнул он, — ладно уж, что с тобой поделать… Новую партию смотреть будешь?
Ей не нужно предлагать дважды! Мейлин радостно кивнула, высказывая нетерпение.
— Вечно твои любовные сопли, — тихо ворчал Чжэн Да, — когда сама за ум возьмёшься? Взрослая уже, пора бы.
Кан Мейлин смущённо опустила взгляд в пол. Недавно ей исполнилось четырнадцать лет. В этом возрасте девочки вовсю искали любовь в реальном мире, а не на страницах книг.
Однако… Мейлин не считала, что подходит даже для роли «второстепенного персонажа». Не слишком выразительная и изрядно простодушная, она ясно видела положительные стороны других, но совсем не замечала ничего особенного в себе.
Конечно, когда-нибудь, Кан Мейлин найдет своего нареченного, но разве можно торопиться?
Старик фыркнул, словно прочитал её мысли и раздраженно качнул головой, вытаскивая новенькие книги. Те, что были во вкусе Мейлин — заранее отложены в сторону.
Она вдохнула запах страниц и блаженно улыбнулась, пробежавшись пальцами по корешкам. Здесь всего три романа. Один — о любви принца и возродившейся девушки, другой — о смелой дочери фермера и третий — посвященный укротителю священных зверей.
— Мне нравится, — пробормотала Кан Мейлин.
— Ещё бы, — гордо ответил Чжэн Да, — ладно, бери одну из трёх на первое время.
Мейлин немного засуетилась, но, в итоге, предпочла забрать историю фермерской дочки. Старик кивнул и насмешливо заметил: