Пока они шли к скамье во дворе и усаживались, Мелисса задумчиво молчала. Утренний воздух благоухал ароматом роз, жужжали пчелы, где-то поблизости ворковал голубь.
— Ну так что случилось, Мелисса? — спросил Джефф. — Откуда эти насмешки Лизы?
Девушка виновато посмотрела на него:
— Дело в том, что, когда Лиза пришла к нам сегодня, она проявила острое любопытство относительно характера наших отношений. Ей хотелось знать, были ли мы… — Мелисса вспыхнула и отвела взгляд в сторону. — Разумеется, я ни в чем не призналась, но, боюсь, ее вопросы заставили меня покраснеть, и она обо всем догадалась!
Джефф крякнул и грозно проговорил:
— Я задушу ее!
— Пожалуйста, не делай этого! — попросила его девушка. — Она высказала несколько весьма дельных соображений по поводу нашей… ситуации. Ей хотелось узнать…
— Что же? — повысив тон, поинтересовался Джефф.
Мелисса испуганно призналась:
— Безопасным ли сексом мы занимаемся.
— Я убью ее! — выкрикнул Джефф, вскочив со скамейки, но затем обратил внимание на замешательство на лице Мелиссы и потупил взгляд. — Прости, дорогая, просто меня разозлила Лизина бесцеремонность. Ты должна знать, что я никогда не подвергну тебя какому бы то ни было риску…
— Но я прекрасно это знаю! Я лишь пересказала тебе слова Лизы.
— Да, разумеется, — вздохнув, проговорил Джефф. — Дело в том, что, кроме тебя, я за всю свою жизнь занимался любовью лишь с одной женщиной, а так как мы оба тогда были девственниками, я не думаю, что тебе следует проявлять беспокойство по этому поводу. — Он невесело рассмеялся. — Вообще-то единственная опасность, которая тебе угрожает, — это болезнь, которая длится девять месяцев.
— О Боже! Болезнь продолжительностью в девять месяцев?
Хихикнув, Джефф сел рядом с ней, прижал к ее животу открытую ладонь и прошептал:
— Я про беременность, дорогая.
Глаза Мелиссы на секунду словно остекленели, затем она вновь покраснела и лучисто улыбнулась:
— О, понятно. Я надеюсь, что рано или поздно ты обязательно заразишь меня этой болезнью!
— Какая же ты милая! — Не в силах больше сдерживаться, Джефф привлек ее к себе и начал жадно целовать.
Наконец он с сожалением оторвался от ее губ и откинул с ее лба прядь волос.
— Да, Мелисса, с тобой все в порядке? — спросил он. — Я имею и виду, после вчерашнего?
Девушка кивнула:
— Все хорошо.
Джефф кашлянул:
— Я должен тебе кое в чем признаться.
— Признаться? — вопросительно улыбнулась Мелисса.
— Да. — Он судорожно вдохнул. — Видишь ли, Лиза действительно говорила дельные вещи. Когда я прошлой ночью сказал, что способа предотвратить… беременность не существует, я покривил душой.
— Покривил душой? — смущенно переспросила Мелисса.
Джефф скрипнул зубами:
— Ладно, будем откровенны: я солгал.
Глаза девушки расширились.
— Ты солгал? Но почему?
— Потому что я люблю тебя так сильно, — с мукой в голосе произнес Джефф, — что готов прибегнуть к какому угодно ухищрению, лишь бы сделать тебя своей женой и удержать здесь — и том числе и сделать тебе ребеночка.
И хотя глаза Мелиссы наполнились грустью, ее улыбка была сочувственной.
— О Джеффри!
— Я сказал себе, что это будет правильно, — с раскаянием продолжал молодой человек, — что так я удержу тебя от губительного решения оставить меня и вернуться в прошлое.
— Бедняга, — пробормотала Мелисса.
Джефф сжал ей руку:
— Ты гневаешься на меня? Ты во мне разочаровалась?
Девушка покачала головой:
— Нет. Я хорошо понимаю твое желание связать нас прочными узами.
— Меня до смерти пугает мысль о том, что я могу тебя потерять! — пылко сказал молодой человек. — Но я был не прав, когда таким образом пытался повлиять на твой выбор. Я так безумно тебя люблю, что не в силах держать себя в руках.
— Я знаю, — ответила Мелисса, порывисто обнимая его. — Но все уже произошло, и тебе не стоит понапрасну заниматься самоедством.
— Так ты выйдешь за меня замуж?
Девушка с сожалением покачала головой и поднялась.
— Я не могу этого сделать.
Джефф также вскочил и воскликнул:
— Но почему?
На ее лице появилось обреченное выражение.
— Когда вчера ночью я вернулась домой, то опять видела в малахитовом шаре лицо Мисси. Она выглядела такой несчастной! Я поняла, что она пытается мне что-то сказать.
— Что же? — взволнованно спросил Джефф.
— Думаю, мы оба это знаем, — Мелисса коснулась его рукава. — Она хочет вернуть свою жизнь.