Выбрать главу

Раздался удивленный ропот и перешептывания. Пятнисный дед смотрел на бандита с нескрываемым обожанием.

И что же, у вас есть конкретный план действий? Как спасти Эворихуаш? Как сделать всех здоровыми, богатыми и счастливыми? — в серых глазах Леонида светилась ирония.

Надо собрать ученых. Надо обеспечить их долговечными приборами. И заставить изучать магатоний. Возможно, он поддается и другим воздействиям? Не только силе некоторых избранных людей?

Надо изучить-исследовать и Зодчих, — добавил Вапель.

Но для начала надо захватить их побольше. Всех. Всех, кого сможем.

Чтобы никто из них не тратил свой драгоценный талант на производство роскошных безделушек.

Чтобы строились не особняки, а большие дома для многих семей.

Литвинский рассмеялся.

Как, простите, было ваше имя? Случайно, не Карл Маркс?

Деликатно отстранив Вапеля, Явере выступил вперед.

Мы наслышаны о вашей мощи. И знаем, на что вы оба способны. Но нас слишком много. Так что, давайте обойдемся без бессмысленных драк. Мне нужны единомышленники. Не пленники.

Потерев переносицу, Литвинский окинул взглядом кучу тюков с высушенным магатонием, и его бледные щеки зарумянились. Эльф понимающе кивнул.

Мы возьмем столько, сколько сможем унести.

Вам будут предоставлены все условия-удобства, — добавил клоун. — Мы будем вас охранять от нападений-подлостей солдат рокоссо.

Но ведь я так или иначе не смогу творить без риска того, что нас запеленгуют.

Обнаружат, — поправил Олег.

Не обнаружат. У нас есть колпак-зеркало. Отражатель.

Откуда? — удивился Леонид. — Я читал о нем в энциклопедии, это очень редкий артефакт.

Братство Выжженного Логова существует не первый день.

И не первый год.

И даже не первое десятилетие. Мы готовились. Мы ждали.

Итак? — Вапель нетерпеливо прищелкнул пальцами. — Симоцу готовы.

Леонид бросил на Олега вопросительный взгляд и кивнул.

Полетели.

Суровое лицо Явере просветлело. Повернувшись к своим сподвижникам, он победно взмахнул рукой и провозгласил:

Победа! Зодчий на нашей стороне! — его слова были встречены возбужденным гулом. — Грузите магатоний. Как можно больше.

За один раз много не утащим, — усомнился кто-то.

Сделаем несколько заходов. Надо создать хороший запас.

Отсалютовав командиру, эльфы побежали выполнять задание. Каторжники смотрели им вслед с тоской и завистью, но никто не попытался воспрепятствовать, защитить собранную драгоценную субстанцию. Поняв, что убивать их никто не собирается, они стали вяло расходиться, подбирая с земли брошенные тазы и корзины.

Олег, следом за Леонидом, забрался на спину симоцу и ухватился опоясывающие ее кожаные ремни. Стрекоза приподняла хвост, тряхнула круглой головой и заработала крыльями. Песчаное дно кратера дрогнуло и стало удаляться, но не успели они отлететь и на десяток метров, как внизу замаячила блестящая макушка деда Енуро. Он бежал, отчаянно размахивая колпаком.

Возьмите меня, возьмите меня с собой! Я здесь скоро совсем сойду с ума! Заберите меня! Я не хочу покрываться чешуей, не хочу, чтобы у меня выросли жабры или хвост, не хочу становиться похожим на бочонок!

Можем, прихватим лысого? — неуверенно предложил Литвинский. — Вообще-то, он забавный, жаль его.

Нет, — ответил Вапель.

Что нет?

Изменения в его теле уже начались.

Но психику еще можно спасти?

Можно. Но это не наше дело. У нас есть куда более важные задачи.

Леонид нахмурился, но менять что-то было уже поздно: миновав горловину кратера, симоцу устремилась к небу. Деревенька каторжников давно скрылась в сиренево-красных облаках, но ему казалось, что он все еще слышит пронзительные крики старика.

* * *

Рокоссо Йозель Лотогар стремительно вошел в Мастерскую, сбросил на пол промокший от дождя плащ и, дав слугам знак не следовать за ним, направился к управляющей. Та сидела на специальном возвышении, с которого отлично просматривались столы занятых работой Зодчих. Это был ремонтный зал, куда поступали для починки и укрепления небольшие изделия — одежда, оружие, утварь. По проходам сновали самодвижущиеся тележки, подвозившие бочонки с магатонием, забиравшие готовые вещи и подвозившие новые. Велся строгий учет волшебной субстанции — для выполнения каждого заказа отмерялось магатония ровно столько, сколько было нужно, случайные излишки немедленно забирались. Вдоль стен прогуливались солдаты с арбалетами, в любую минуту готовые пресечь любую попытку побега.

Шагая между столами, рокоссо подсчитывал пустующие места. По мере приближения к центру зала, его лицо становилось все более мрачным.

Как идут дела, Тирис? — спросил он, отвечая кивком на ее низкий поклон.

Тирис была молодой, дородной женщиной, чьи пухлые щечки навевали мысли о домашних коврижках и пирожках с кримпусом.

Море заказов, мой повелитель, море. Рук не хватает.

Население богатеет, — буркнул Йозель. И растет. Это прекрасно. Но куда делись те трое, что сидели вон возле той колонны?

Хлюпающая язва, мой повелитель, — ответила Тирис, краснея. — Боюсь, они уже не встанут.

Плохо, очень плохо.

Были приняты все возможные меры, чтобы предотвратить распространение заразы. Теперь никто не заболеет, — поспешила объяснить управляющая. — Я надеюсь. Но…, — она замялась.

Но многие из Зодчих настолько хрупки здоровьем, что ни за что нельзя ручаться, — закончил за нее рокоссо. — Ты ведь это хотела сказать?

Тирис опустила глаза.

Да, а-суал.

Не проявил ли кто большие способности, нежели ранее?

Стоит проверить Пуриву — маленькую девочку в дальнем правом углу, скорее всего, ей уже можно доверить творение по образцу.

Неплохо. Еще?

Бруал. Он давно ходил на грани, похоже, настал и его черед.

Рокоссо кивнул.

Подготовишь мне обычный доклад, — он откинул на спину толстую черную косу. — У тебя все?