Выбрать главу

— Это успокоительное. Он сам его выпил, он спит.

— Фу-у-х. Будить его нет смысла?

— Он опять будет орать.

— Мне позвонила Молли, сказала, что все очень плохо…

— Я не знаю: он то смеялся, то вообще был злым. Кризис среднего возраста?

— Да какое там… — Махнул рукой Лестрейд. — Тут совсем другое…

— Какое-то заболевание? — непонимающе сказала Розамунд.

— О да… Диагноз: хроническая скука. — Усмехнулся Грег.

— Ну что ж, есть от этого какое-то спасение?

— О да. Раскрытие дел. Единственное спасение.

— Дай ему дело, он на этом успокоительном загнется!

— Я пришел сюда за этим.

— Будете чай?

— Нет, нет, я подожду пока он проснется и вытащу его отсюда.

Бунифаций завертелся в руках Розамунд, выпрыгнул из ее объятий и пронесся по креслу Шерлока — по самому хозяину. Никакой реакции.

— Сколько же он съел этих таблеток, что от скачки этого кота не проснулся?

Розамунд удивленно пожала плечами и подошла к дяде, затем тронула его лоб.

— Нормально, что он горячий? — Розамунд глянула на Грега и тот взял в руки баночку, стал читать передозировку и ее симптомы.

«Передозировка и ее симптомы: повышенная температура, помутнение рассудка, тошнота, продолжительный сон…».

— Значит он выпил больше, чем нужно…

Грег подошел к Шерлоку и тронул его лоб.

— Черт, надо в скорую звонить! На нем можно чайник кипятить! — произнес Лестрейд и набрал номер скорой, после чего, сказав адрес, время потянулась до жути долго.

Все время поглядывая на часы, а затем на Шерлока, они заметили как на стенах заплясали сине-красные огоньки скорой, да и серена была довольно громкой…

========== 9. Бедствие за бедствием… ==========

Комментарий к 9. Бедствие за бедствием…

Еще одна часть, над ее содержанием мне помогла новая серия «Шерлок при смерти«». Если вы ее не смотрели, то поймаете два спойлера, один по персонажу, другой довольно незначительный — цитата, чуть измененная. Если не смотрели, то пропустите эту часть. Но если вы устойчивы к спойлерам, читайте на здоровье ;)

Холодный свет лампы палаты. Белые простыни. Белизна окружала и слепила глаза. Стены с непонятным орнаментом. Совершенно понятно, что речь идет о больничной палате. Палата номер девять, та, в которой покоился детектив. После попытки двинуть рукой, ее стало неприятно покалывать. Он взглянул на нее. Естественно, капельница. Но он не знал почему здесь находился.

Шерлок помнил лишь, как вскочил из кресла и нашел припрятанное успокоительное, как раз на такого рода случай. Дрожащими руками быстро открутил крышку баночки препарата и проглотил несколько таблеток, даже не запивая. После, сжав в ладони баночку, он сел в кресло. Дальше он помнил лишь отрывок: как вновь сел в кресло и опрокинул баночку, которую не закрыл и поставил перед тем, как сесть, на подлокотник. Дальше темнота.

Голова болела и было непривычно холодно. Удивившись, он заметил только сейчас, что по левому боку сидела опустив голову девушка. Не Розамунд, у нее были темные каштановые волосы до плеч. Она заговорила первой, как только услышала прерывистое дыхание Шерлока.

— Здравствуй, Шерлок, — Медленно подняв взгляд на него, выпрямляясь произнесла она.

— Не ожидал тебя здесь увидеть, — проговорил Холмс, вслушиваясь в мертвенную тишину.

— Увы, я здесь. — Ее губы дрогнули в улыбке. — Ты что, не поздороваешься со мной?

— То, что я заговорил с тобой, кажется, считается приветствием.

— Не обнимешь?

Шерлок фыркнул и взглянул на капельницу.

— Ах да… Капельница. Как я глупа.

— Согласен. — Усмехнулся Холмс, вдыхая больничный воздух.

— Ты даже не скажешь мне, что скучал?

— Нет, почему я должен врать?

— Мне же будет приятно, что ты врешь именно мне, а не своей дочери. Розамунда, да?

— Розамунд. Кстати, она не моя дочь.

— Неужели Майкрофт отдал на попечение свою дочь?

— Очевидно, ты не знаешь нашего брата, — съязвил Холмс.

— Я видела. Зачем ты врешь, что это не твоя дочь?

— Я ее опекун. — Это слово невероятно раздражало Шерлока, но все же являлось званием, под основанием которого, он имеет право воспитывать Розамунд.

— Даже так? — Она надменно вскинула брови, как умеют все Холмсы.

Шерлок презренно фыркнул.

Дверь в палату распахнулась и в нее вошла, точнее вбежала, Розамунд, держа кисти на плечах, чтобы не уронить белый легкий халат, который ей выдали в холле.

— О, дядя Шерлок, привет. Здравствуйте… — Розамунд хотела было произнести имя, но не знала его.

Шерлок улыбнулся и оживился.

— Привет, — дружелюбно произнес сыщик.

— Здравствуй. — Улыбнулась девушка, она встала и взяв сумку, направилась к выходу, позже добавляя — Удачи. Да, кстати, меня зовут Эвер.

Шерлок закатил глаза и проводил девушку взглядом.

— Кто такая Эвер? Она твоя родственница?

— Если ее фамилия Холмс, то очевидно да.

— Она твоя жена? — с удивлением спросила девочка.

— Нет, не жена.

— Сестра, кузина, э-э-э…

Розамунд была прервана Холмсом.

— Сестра.

— Сестра?

— Сестра.

— Ого…

— Что?

— Я не думала, что у тебя есть сестра…

— Получается есть, раз она не была плодом моего воображения или еще чего похуже.

Розамунд тихо хихикнула и села на стул. Только сейчас Холмс заметил, что в руке у девочки был пакет. Уловив взгляд Шерлока на пакете, она увидела в его взоре немой вопрос.

— Это от Грега. Я не смотрела, что там.

— Посмотри, — попросил Шерлок, смотря на пакет.

Девочка заглянула в пакет и засмеялась. Выудив из пакета один предмет, она протянула его Шерлоку. Он расплылся в улыбке и засмеялся.

— Зачем он это сделал? — Смеялся Шерлок, оглядывая вышивку крестиком в рамке с довольно интересной работой, выполненной ниткой. Было аккуратно вышиты слова белой ниткой по черной канве:

KEEP CALM and STAY ALIVE.

Над этой надписью, естественно, корона.

Позже, Розамунд перестала смеяться и достала предмет, который не вызвал никаких эмоций у Шерлока. Кроме… Радости. Это была пачка печенья. Со страстью Холмса к сладкому не трудно догадаться, что за пару дней, которые он провел в больнице, он соскучился по этим хрустящим дружкам.

Через пару минут, Шерлок и Розамунд дружно ели имбирные печенюшки. Пока не вошел доктор. Розамунд быстро выхватила у Шерлока печенье и спрятала в пачку, которая с грохотом рухнула в пакет.

— Здравствуйте, мистер Холмс, — надменно произнес доктор и заметив еще одного здорового человека, слегка улыбнулся. — И вам здравия, мисс Ватсон.

Розамунд кивнула и улыбнулась.

— Как ваше самочувствие?

— Прекрасно.

Врач глянул на прибор.

— Я вот так не думаю…

— Ну и что же со мной? — равнодушно и безэмоционально бросил Холмс, закатывая глаза.

— Повышено давление, температура… Знаете что я вам скажу, мистер Холмс? Передоз препаратом — это серьезно.

Шерлок лишь фыркнул, оправдавшись, что у него были передозы препаратами посерьезнее. На вопрос какими, Холмс с жалостью посмотрел на Розамунд, которая пронзала его своим ватсоновским взглядом, как тысячи клинков и ножей.

— Какими? — терпеливо переспросил доктор.

— Я не могу вам сказать. — Шерлок выглядел до невозможности жалко. Даже Розамунд его таким не видела. Даже Джон.

«Она не должна знать, не должна!».

— Какими? — вновь переспросил доктор.

— Да какая вам разница какими? Разве это повлияет на его дальнейшее лечение? Вы что сыщик? Пристаете к своему пациенту! Выполняйте свои обязанности, а не лезьте в личную жизнь своего пациента! — встряла Розамунд и зло бросила душераздирающий взгляд на доктора, который ошарашенно смотрел на нее.

Доктор фыркнул и вышел из палаты.

Шерлок оглянулся, часы. Сколько времени?

— Сколько времени? — спросил Холмс, вслушиваясь в немую тишину.