Выбрать главу

- Что же делать, Иссер? Нас поймают и обвинят в покушении на убийство, а мне никак нельзя задерживаться тут. Я должна двигаться дальше. Неужели мы не найдём выхода, и цепочка оборвётся?

- Я попытаюсь напрячь навигационное мышление. Но мне необходимо время, - решился Иссер. Он уселся прямо посреди мрачного глухого двора-колодца, закрыл глаза и принялся медитировать.

Сукреб скулил из-за ворота, что его лишили подружки, а теперь собираются обвинить во всех грехах, а он всего лишь обычный дух, и его специализация такова – красть, уж таким он родился, и никто, никто – слышите? – не в силах сию натуру изменить, ибо тогда он уже будет не Сукребом, а кем-то иным, а кем-то иным он быть совсем не желает. Ведь ежели он утратит свою индивидуальность, Сукреба в мире уже не будет, и это станет невосполнимой потерей для мира. Подумайте только – какая скука этот мир, если в нём не станет Сукреба, духов следует оберегать и лелеять, а лучше всего – создать для них музей или заповедник и охранять от ревнивых и сердитых посетителей, и питать самыми лучшими подарками, которые он с удовольствием украдёт для души…

- Прекрати, Сукреб, - оборвала его Аллаин. – Ты мешаешь Иссеру сосредоточиться, а ведь это он прихватил тебя с собою в путешествие. Твои причитания только усугубляют неприятности. Придумай что-нибудь приятное, чтобы скрасить тоску.

- С радостью, госпожа, сейчас я украду какой-нибудь забавный облик. Вам понравится!

Сукреб тут же выскочил из-за пазухи Иссера и преобразился в маленького щенка, подбежал к ноге Аллаин и лизнул её. Аллаин улыбнулась, склонилась и потрепала щенка за ухом, тот завилял хвостиком и зарылся мордочкой в её колени. И тут же ей пришлось отмахиваться от Сукреба, ибо щенок ухватился за полу куртки Могу, намереваясь залезть на неё, потом – под неё, ужом проскользнуть внутрь, ближе к телу Аллаин, чтобы сотворить очередную безумную кражу. Вот его мордочка исчезла в рукаве…

- Готово, есть! – наконец воскликнул Иссер. – Нащупал!

Иссер принялся делать руками странные движения, будто сматывал в клубок длинную-длинную нить. Щенок мгновенно соскочил с Аллаин, и Аллаин заметила, что лапка щенка преобразилась в маленькую изящную девичью руку.

Вот посреди двора засияла клубящаяся дымка, в ней проклюнулось окно, через которое рванулся поток свежего горного воздуха, и Аллаин увидала, что окно выходит прямо на почти отвесный скальный склон, посеребрённый инеем, ослепительно сияющим в лучах горного солнца.

- Ты уверен, что нам сюда? Но ведь это отвесная скала, мы на ней не удержимся…

- Действительно, это не та дорога, она только для духов, - расстроился Иссер. – Сейчас попробую ещё.

- Быстрее, быстрее, Иссер, пожалуйста!

Сукреб же, напротив, радостно взвизгнув, ринулся в опасный сияющий проём и скрылся из вида, помахав им на прощанье щенячьим хвостиком и женской ручкой.

- Он нас бросил! Подставил и бросил!

- Не стоит его винить. У него свой путь, он принадлежит этому миру. А у нас путь совсем иной, моя Маленькая Королева. И я уже чувствую, куда приведёт цепочка. Возможно, мы даже вскоре расстанемся.

- О, нет, Иссер, я так привязалась к тебе.

- Не спешите расстраиваться, Ваше Величество. Всё, что ни делается – всё к лучшему.

И Иссер принялся снова вызывать из Навигационного Пространства очередную дверь, проход, перелаз или хотя бы щёлку, и опять сматывать невидимую нить. Потом вздохнул с облегчением.

- Кажется, сейчас будет именно та дорога, которая подойдёт человеку.

И эта находка оказалась вовремя – ибо за аркой послышался ровный топот ног: приближались конные стражники с антимагическими жезлами. Они не спешили – беглецам всё равно деваться отсюда некуда. Вот сейчас, сейчас они покажутся в проёме, направят на них свои резные копья – и беглецы застынут в ступоре…

- Вот и наша дорога. Я и сам толком не знаю, каков будет переход. Дайте мне руку, Ваше Величество, и шагаем одновременно.

И они устремились в голубоватую курящуюся завесу…

Глава 4

Казалось бы, ничего не изменилось. Они опять оказались на улице того же города. Только город был странным – пустынным, и никаких стражников с их антимагическими ухищрениями Иссер не ощущал. Они спокойно выбрались за пределы двора и отправились по тем же улицам. И вот они снова оказались перед огромными воротами, ведущими вовне.