Абрациус отвернулся и тёр глаза, тщетно пытаясь скрыть слёзы. Я старательно глотала вставший в горле комок, чтобы не всхлипывать от нахлынувших чувств.
Даже Борн, или как там звали пса, тихо и обеспокоенно подскуливал, словно сочувствовал человеческому горю.
- Она была вашей невестой? - неожиданно мягко спросил Джастер.
- Да, - архивариус закивал. - Мы собирались пожениться весной. Осенью, перед отъездом, я подарил ей серебряный кулон в виде сердца, с настоящим сапфиром, как символом нашей любви... Мастер Юстон написал на нём наши имена по моей просьбе...
- Нападение под Упочкой. - Шут не спрашивал, он утверждал. - Я слышал об этом. Разбойников не нашли.
Абрациус печально кивнул, по-прежнему глядя в сторону.
- Это ужасное и неслыханное по дерзости преступление. Караван был большой, дорога между Кронтушем и столицей всегда считалась безопасной, поэтому никто не ожидал такого... Эти злодеи убили всех. Говорят, это очень страшная банда. Я слышал, что они скрываются по лесам и даже солдаты короля не рискуют с ними связываться.
- Становится темно. Думаю, мне стоит пойти и встретить вашего друга. - Хмурый Джастер покосился на тихо скулящего пса, беспокойно переминавшего с лапы на лапу, и оторвался от ограды. - Госпожа Янига, прошу вас подождать здесь. А ещё лучше - в доме у господина Абрациуса. На улице может быть небезопасно.
Я не успела ничего спросить, как архивариус обернулся, с тревогой глядя на моего хмурого "пса".
- Вы полагаете...
- Я прошу вас оказать гостеприимство госпоже Яниге, пока я не вернусь, - ответил Джастер холодно и отстранённо, смотря куда-то сквозь дома и словно к чему-то прислушиваясь. - Я постараюсь не задерживаться.
С этими словами он решительно пошёл вниз по переулку, а затем, не обращая внимания на поднявшийся собачий лай за оградами соседних домов, побежал туда, где в нескольких кварталах были ярмарочные ворота. В вечерних лучах в руке Шута блеснул Живой меч.
Серый пёс оперся лапами на ограду и отчаянно скулил, словно просил его выпустить.
Забытые боги! Что же случилось с беднягой книжником?!
Только бы Джастер успел!
- Госпожа Янига, - встревоженный архивариус обратился ко мне. - Что происходит?
- Не беспокойтесь, - я постаралась изобразить спокойствие и уверенность. - Джастер обо всём позаботится. Нам просто нужно подождать.
- Вы увере... Ах да... он же... Да... Да, конечно, простите! - Абрациус подошёл к калитке соседнего дома и открыл её.
- Прошу в мой дом, госпожа Янига. Не обессудьте за беспорядок, я живу один и беру работу на дом. А почтенная госпожа Гвитлоу помогает нам с Риком вести хозяйство раз в неделю и придёт только завтра...
- Ничего страшного, - мне с трудом удалось мило улыбнуться этому скромному и доброму человеку, не показывая своего беспокойства. - Это всё мелочи.
Что такое беспорядок холостяка по сравнению с тем, что где-то на сумеречных улицах Джастер сейчас сражается неизвестно с кем?
Пока архивариус зажигал фонарь над дверью, открывал замок, искал свечи в прихожей и торопливо расчищал в гостиной стол и стул от завалов из свитков и пыльных фолиантов, я думала о Шуте.
И дело было не только в моей тревоге за него.
Его поступок стал для меня полной неожиданностью. После того как он напрашивался на драку со всей охраной каравана Саризулы, после его поединка с Визурией, после откровения про "хочется всех убить" - кинуться спасать чужого для него человека, которому вчера сам же и хамил?
Я совсем этого не понимала.
Не из-за книг и желания же подраться он так поступил...
- Госпожа Янига! - архивариус привлёк моё внимание, перестав нервно возиться со свитками, перекладывая их с места на место, чтобы не падали. - Простите мою невежливость и позвольте предложить вам...
- Смотрите, это не они? - я показала в сторону окна, где на улице мне померещились два силуэта.
Архивариус кинулся к окну.
- Да помилуют нас Древние боги... Рик!
Абрациус сорвался с места и выбежал из дома, забыв закрыть дверь. Я кинулась за ним.
В свете фонаря я увидела, как в калитку входил книжник, которого поддерживал Шут. С другой стороны торговцу тут же подставил плечо архивариус.
- Ваш друг ранен, осторожнее, - предупредил помощника Джастер.
- Кажется, я недооценил вас, юноша... - книжник с трудом держался на ногах, а его камзол был залит кровью. - Если бы не вы...
- Лучше помолчите, - Джастер решительно перешагнул порог. - Где у вас тут кровать?
Архивариус кинулся освобождать постель, которую я даже не заметила, от горы свитков, сваливая их обратно на стол.
Уложив тяжело дышащего торговца, Шут затребовал горячей воды и чистых тряпок. Пока Абрациус метался из кухни в комнату и обратно в поисках необходимого, я разожгла очаг, повесила греться чайник и вернулась в комнату.
Джастер, поставив у изголовья кровати стул, а на него - свечу, закатал рукава рубахи и решительно разрезал ножом пострадавший камзол. Книжник, стиснув зубы, терпел это издевательство. А вот хозяин дома неожиданно возмутился.