Принц, рассеянно кивая, про себя тихонько пробурчал:
— Да-да, хороший наркоз — залог хорошего настроения… — и хлопнул в ладоши.
Мертвец взвыл, делая последнюю отчаянную попытку добраться до живых, и сгинул в схлопнувшемся пространстве. Костёр исчез, только серая проплешина осталась. На неё падали серые хлопья пепла, понемногу сменявшиеся белыми снежными.
Локи постоял, глядя на падающий снег:
— Сиф, душенька, нам пора. Неуютно здесь, да и на место вызова всякая дрянь обычно лезет, лучше не задерживаться.
46. С паршивой овцы хоть шерсти клок
— Куда мы едем? — спросила, прикрываясь перчаткой: морозец как-то незаметно перешёл в оттепель, под ногами лошадей почавкивало, косой мокрый снег залеплял глаза и рот, и говорить было несподручно.
Локи зябко закутался в плащ:
— В пещеры. Сам посмотреть хочу. Зимой мыши спят обычно… подозрительно всё это.
Мысль развивать не стал: порывистый ветер уносил звуки, и речь доносилась обрывками, что совершенно не способствовало беседам.
«Мама меня сюда, конечно, только от безысходности отправила, ей лишь бы куда сплавить было… а угадала: дело швах… кабы она знала, так я бы тут ещё раньше оказался. А Сиф, кажется, зря взял». И он спросил, перекрикивая ветер:
— Душенька, а как ты себя чувствуешь? Не жжёт ли в груди, не хочется ли кашлять?
Сиф ответила односложно, почти угрюмо:
— Нет, — и тут же нестерпимо захотелось покашлять.
С раздражением подумала: «Ну, теперь так и будет хотеться, и непонятно, чума это или моя мнительность… зачем только спросил, всё равно не вылечит ведь», — и тут же задавила эти мысли. Воинский долг был превыше всего, и ему надо было следовать до последнего, так же, как и Локи нужно было выполнять долг принца перед народом Асгарда.
Всё-таки кашлянула, и по тому, как замер сюзерен, поняла, что тот вслушался. Подумав немного, с облегчением сказал:
— Нет, кашель не тот. Это просто кашель.
Подбодрил:
— Пока не тот. Стоит поторопиться, — и недовольно пнул пяткой в бок лошадь, сбавившую было ход.
Косой снег понемногу превращался во вьюгу, не видно было ни зги. Сиф удивлялась, как это Локи находит дорогу во тьме к пещерам, но он вёл уверенно, где-то через час свернув с дороги на снежную целину, по которой лошади пробирались с большим трудом, периодически спотыкаясь.
— Сир, вы бывали тут?
— Конечно. Как думаешь, кто тут пятьсот лет назад чуму лечил? Я, кстати, уже тогда предлагал уничтожить пещеры, а народ переселить.
— Что ж не переселили?
— А, началась очередная заварушка, стало не до мелочей, — голос сюзерена обрёл возмутительную беззаботность. — Папенька, как всегда, задвинул речь о разумном распределении ресурсов, и меня распределили запугивать цвергов, напавших на Альвхейм. Было весело, чуть не сдох, — голос его потеплел; он тихо засмеялся, вспоминая.
«Чёртов адреналиновый наркоман!» — вслух Сиф, естественно, ничего не сказала, неодобрительно промолчав.
Вход в пещеры располагался в чистом поле; широкий спуск, занесённый снегом, позволял въехать, не спешиваясь.
Лошади в темноте сначала мягко ступали по снегу, потом, заметно повеселев, зацокали по гладкому камню. Ощутимо потеплело.
— Так я и говорю, — Локи словно продолжал ранее начатую беседу, — крестьяне тут, да будет им хорошо в обители Цветов и Молний, куда они все уже попали, жадные были; с плодородных земель съезжать не хотели. А земля хорошая и климат ровный как раз из-за пещер этих: в них, кроме чумных летучих мышей, термальные источники имеются.
Говоря, зажигал зелёные огоньки, разбегавшиеся от него и освещавшие пещеру. Стен было не видно из-за пара, поднимавшегося от бьющих там и сям горячих источников; но было относительно сухо, вода сливалась куда-то вниз. По гладкому белому известняку ехать было бы одно удовольствие, если бы не липкий мышиный помёт, свежими и не очень кучками усеивавший пол пещеры, да мышиные косточки.
Сиф подняла голову — потолок пещеры сквозь поднимающийся пар казался живым и шевелящимся.
— Да, колония тут немаленькая, — Локи следовал за её мыслями, — но я вижу, они спят, как и должны… смотри на всякий случай, если среди них есть бешеные, могут и напасть. Проедем дальше: может, там поменьше будет… в прошлый раз я эти пещеры исследовать не успел.
Длинный зал спускался полого, но дальше начинался узкий, круто уходящий вниз ход, по которому с шумом убегала вниз горячая вода.
— Мда, лошадок придётся оставить здесь, — Локи с интересом заглядывал в булькающее, почти вертикальное отверстие.
«Уж за тысячу лет, а всё как мальчишка… всё низвержения да погружения в разные дыры да отверстия», — Сиф стало смешно, но она начинала беспокоиться всё сильнее. Опасность была очевидна, но было что-то ещё, некое иррациональное беспокойство именно за сюзерена. Выразить его она пока не могла и молча полезла следом в непонятную дыру.