Выбрать главу

***

— Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
Сиф куснула губу, думая, как бы возразить; Локи, заметив, глянул с гневом, но продолжил говорить мягко:
— Когда мы уйдём, сразу же разведи костёр, перекрывающий проход. Следи за ним — он не должен погаснуть, это ориентир для возвращения. Тут я на тебя надеюсь, — Сиф перестала кусать губу, проникнувшись важностью миссии.
«И нечего ей туда тащиться… я-то по-любому вернусь, хоть и без костра, а этих никого не жалко. А она пусть тут посидит, целее будет. Опять же, лишнего не увидит и не будет меня донимать… этой, как её… совестью!», — вслух же продолжил инструктаж, настрого запретив гасить огонь перед кем бы то ни было:
— Тут может наползти… всякое, так ты не вздумай разговаривать и уж, тем паче, погасить костёр. Через пламя никто не полезет. Если придёт кто-то из моих спутников без меня, тем более не пропускай. Без меня это точно будут… иные. Поняла?
Сиф кивнула.
— Раз поняла, то повтори.
Сиф оттарабанила:
— Костёр поддерживать, за границу не выходить, сюда никого не пропускать. Только вас и тех, что с вами.
— Чудесно. Ты лучшая из женщин, — он чмокнул её в щёку и повернулся, небрежно махнув рукой:
— Господа, следуйте за мной.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

***

«Идут, бродяги, так, как будто в королевском саду прогуливаются, совсем страха не имеют… а ведь удобно было бы, да… но матушка ворчать начнёт, и братец это дело так не оставит… жаль».
Сумерки сменились тьмой, еле разгоняемой бледноватым светом звёзд, и было ничего не видно, но даже самые ненаблюдательные начали опасливо вздыхать и останавливаться, когда лес расступился и показалась прогалина, покрытая не остатками сугробов и проталинами с подснежниками, а суховатой травой, мертвенно шелестящей — и шелест этот, казалось, уводил куда-то.


— К шелесту не прислушиваться! Заморочит! — «Ей-ей, ясли на прогулке! Небо, до чего я дожил!», — По сторонам не смотреть, за огоньками не гоняться. Просто идите за мной — и есть хороший шанс, что вернётесь обратно, — Локи первым ступил в шелестящую траву.
Шагал бодро — покамест всё это казалось скучным и хотелось побыстрее закончить.

Судя по дыханию и вырывавшимся восклицаниям, спутники его не скучали, и всё им было внове: и шелест, и огонёчки, ласково подмигивавшие из темноты.
Потом кто-то поскользнулся, упал, и, разглядев, на что, заорал. Локи пришлось раздражённо увещевать, про себя поражаясь — его эти плесневелые косточки, на которые он тоже наступил, ничем не впечатлили.
«И ладно бы гуманитарий какой, у которого воображение есть — нет, крыса-финансист, а воплей-то, воплей-то!» — принц потихонечку начинал закипать.
В довершение всего собрался дождь, и, как принц ни торопился пересечь прогалину до его начала, пришлось вымокнуть.
За прогалиной их встретил лес страшный, дремучий, и даже милосердная тьма не скрывала его: древесные грибы и гнилушки трупно светились, не добавляя привлекательности ни окружающему, ни невольным путешественникам.
«Мужички, однако, кряхтят, а идут… что ж, и я бы пошёл», — и он счёл нужным подбодрить спутников, сказав, что время для похода выдалось хорошее, тихое: ни умертвий, ни шабашей поблизости, да и дождь заканчивается.

Сглазил: не успели они отойти подальше в чащу, как над отрядом пронеслось что-то тёмное, причём настолько близко, что у идущих волосы раздуло ветром.
Силач Олаф Хрёрек, любимец Тора, шедший без жалоб и криков, только угрюмо бурчавший под нос про всяких мерзавцев, чтоб их нечисть съела, не выдержал, и, выхватив топор, с удивительной для такой туши быстротой напал на тень. Та, было замедлившаяся, с адским хохотом отпрыгнула и зависла в воздухе подальше, так, чтобы было не достать, и мелодичным девичьим голоском кокетливо пропела:
— Милый принц, давно вас не видно…
— Прекрасная Йеннифэр, всё дела, дела… — голос Локи стал ласковым и шутливым.
Девичий голосок с любопытством спросил:
— Эти… это жертвы? Так много… Принц, неужто вы один всех съедите? Поделитесь со мной… Мне нравится толстяк с топором!
Хрёрек, до того слушавший с неким оторопением, как и остальные, взревел, снова попытавшись достать Йеннифэр. Однако ж топор из рук благоразумно не выпустил, вслед не метнул; вместо этого по-медвежьи зарычал, нападая уже на Локи:
— Байстрюк чёртов, ты на погибель нас привёл?! Так я дорого продам свою жизнь и уж тебя-то с собой захвачу! — топор с хряском врезался, как ему казалось, в клятого байстрюка.
Хрёрек подскочил добить — и совершенно в другой стороне услышал насмешливое:
— Вот удивительно, до чего же моему братцу нравятся тупые солдафоны… Вы зачем убили господина Альриксена? Вряд ли даже Тору понравится такое самоуправство… А впрочем… Эй, Йеннифэр, забирай этого, с топором, он агрессивный очень. И труп в нагрузку можешь взять, я щедр сегодня.