Выбрать главу

Чужак всё говорил, гладкая речь катилась. Выразил надежду на дальнейшие взаимовыгодные отношения, а потом упомянул про старинный сефардский обычай дарить гостю всё, что тому понравилось в доме хозяина.

«О бог сефардский, да что ж ему понравиться-то могло? Ковры пыльные или лапсердак мужнин? — следя, чтобы радушная улыбка не перетекла в саркастическую, вдруг и забеспокоилась: — Ведь Авраам в сокровищницу его не водил? Нельзя же быть таким дураком, чтоб кому попало сокровища показывать! Особенно такому ушлому поцу, как этот!»

Гость, меж тем, со странной улыбочкой посмотрел на хозяев (похоже, его забавляли перекосившиеся лица), и закончил:

— Я пленился твоей женой, сефард. Подари её мне.

И дальше спокойно пережидал: и поражённое молчание; и блеяние хозяина, что женщина не вещь и её дарить невозможно; и намёки, что баба не цимес совершенно и быть её владельцем не такое уж счастье (что противоречило предыдущей концепции, но принц не указывал на логическое несоответствие); и попытки отдариться чем-нибудь ещё (лучше не очень дорогим).

Предлагаемые подарки не взял. Сказал, что пошутил, и откланялся.

Ребекка весь этот цирк переждала с ледяным презрением, молча, и еле соизволила наклонить голову, прощаясь.

С ней! С честной женой такое обхождение! Да ещё этот поц и сам женат, и наложница есть! (о деловых партнёрах такие вещи принято было узнавать).

Злоба душила, и она еле заметила, как муж тоже ушёл. Наверное, в ближайшее питейное заведение обмыть сделку, сама по себе она удачная получилась. Или запить общение с деловым партнёром, осадочек-то остался. Или то и другое.

Но только нашли её мужа утром мёртвым в канаве на задворках. И, глядя сейчас на благосклонно улыбающегося злодея, Ребекка Натановна думала, что могли бы и не найти, кабы злодею не нужно было материальное подтверждение статуса вдовы. Но в заключении о смерти написано было, что подавился несчастный пирожком, оттого и помер. И весь сказ.

Вдове полагалось вернуться в дом родителей или ближайших родственников по отцовской линии, что она и собиралась сделать, да не успела: на следующую ночь заснула и проснулась не в своей комнате, а в роскошной спальне. На поражённый вопль сбежались служанки и на приличном сефардском пояснили, что находится она во дворце блистательного повелителя, и что сам Его Высочество всё и объяснит.

И не обманули: сияющий принц изволил прибыть к завтраку и объяснил, что да, заказал её похищение. Но что худого в этом видеть ничего не надо: ведь быть наложницей принца всего лишь сефардке — разве это не честь?

Ребекка Натановна сухо ответила, что чести в этом никакой нет, одно бесчестье. Приличная женщина замуж выходит, причём за соплеменника, соответствующего по статусу и материальному положению, и тогда ей почёт и уважение. И что из честной вдовы становиться какой-то там наложницей она вовсе не собирается.

Думала, не убьёт ли сразу — нет, злодей улыбался и порывался ухаживать. Позавтракать предложил. Есть от переживаний хотелось, но у стола она призадумалась, а принц, меж тем, презентовал:

— Вот, любезная моя Ребекка Натановна, окорочок снарка, копчённого на стружках человекоядного дендроида, нежнейшее мясо!

— А почему у снарка копытце раздвоенное? Это, часом, не свинья? — подозрительно поинтересовалась Ребеккка Натановна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Злодей слегка смутился и сказал, что это магическое существо в живом состоянии невидимо… но копыто и правда похоже на свиное. Ребекка холодно молчала, но гостеприимец не унимался и продолжал, указывая на следующее блюдо:


— Глокая куздра «а-ля Щерба» в соусе из бокрят!

Куздра смотрела печальными тёмными глазками, и есть её совершенно не хотелось. То же и с остальными блюдами: гадюка, фаршированная глазами (не сказал чьими, и на том спасибо), устрицы из бассейна с маной (очень бодрят и добавляют витальности!), хрустящие мышиные ушки, парная кровь единорога, шашлык из вещего ворона, маринованные мухоморчики — всё, решительно всё не показалось съедобным.

Завтрак не удался, но злодей не унялся, и, сам всего наевшись, изъявил желание устроить пленнице (нет-нет, дорогой гостье!) познавательную экскурсию в музеум, находящийся в подвалах дворца.

И устраивал:

— Обратите внимание на подсветку, дорогая: специально заказал такую, чтобы и экспонаты не выцветали, и атмосфера создавалась.