— Н-ничего, Ваше Высочество.
— А, значит, показалось. Ладно, тогда ответь мне, о гений гешефта: как тебе вдова?
Бьёрг сглотнул, из просто бледности уходя в трупную зелень:
— В смысле?..
Локи удивлённо, с невинностью посмотрел:
— Ну ты же с ней о финансах разговаривал? О дизажио да куртажах? Верно?
Последнее слово прошелестело гробовой гадюкой, и управляющий торопливо кивнул:
— Да, всё так и есть, Ваше Высочество.
«А на самом деле натуральный роман разводил, сукин сын!» — стаканчик хрупнул в пальцах принца, осколки просыпались на ковёр. Но тон остался ровным:
— Так ответь на вопрос.
Плутос Бьёрг, похоже, устав бояться, прикрыл глаза и потёр переносицу, собираясь с мыслями. И монотонно доложил:
— Необразованна, зашорена. Но что касается денег… если бы у меня был такой клерк, я бы сделал из него звезду финансовой аналитики и спекуляций. Но такого нет. — И, уже с эмоциями: — Алмаз негранёный! Уникум! И не повезло вот родиться женщиной, да ещё в Сефарде… Им же там даже образование получать нельзя, — вздохнул и указал взглядом на пейсаховку: — Вы дозволите, ваше высочество?
Локи усмехнулся:
— Успеешь напиться! — И, на исполнившийся надежды взгляд: — Мы, господин Бьёрг, вместе через многое прошли… я ценю верных слуг. В этот раз убивать не буду. — И шутливо погрозил пальцем: — В следующий убью. Мы поняли друг друга?
Бьёрг остекленело кивнул.
«И сейчас убил бы, да заменить тебя, сволочь, некем. Но, если сефардка и правда так хороша… надо подумать, посмотреть…»
К наложнице не пошёл. Лежал у себя в спальне, смотрел в потолок и думал.
90. Дела семейные
Что может быть прелестнее,
Когда любовь храня,
Друзей встречает с песнями
Ромальская семья.
© Величальная
Соврать матушке удалось, но сплетни о дивном времяпровождении на Тортуге тлели и начинали разгораться.
— Жена узнала уже? — Локи, стоящий у окна и смотрящий в весеннюю дождливую темень, досадливо выдохнул: — От Сванхильд небось?
Помолчал, прикрыв глаза и перебирая варианты убийства выдающейся сплетницы — по-тихому, но чтоб скучно не показалось. Но недолго перебирал; фамильяр, сидевший на каминной полке, ябедно сообщил:
— Пока нет, ваше ослепительное высочество. Но принцесса Сигюн каждое утро за туалетом встречается с асиньей Фальк, начальницей своей шпионской службы, и выжимку новостей выслушивает. Вопросы задаёт. Она узнает.
Локи заинтересованно повернулся:
— Велика ли служба?
— Из десяти фрейлин, приставленных к принцессе вашей матушкой, трое перевербованы, и идёт набор агентуры в… везде идёт.
— Хорошо, я доволен.
Кошка встопорщила усы, внимательно присматриваясь к сюзерену. Тот снова глядел в открытое окно, но даже спина показывала, что да — доволен.
Вдыхал мокрый апрельский воздух, раздувая тонкие ноздри: «Отлично. Приживается моя беленькая. И вообще… ветер этот, — поёжился, вспоминая затхлый стоячий воздух тюрьмы и постоянное освещение, от которого было не скрыться. Улыбнулся углом рта: — И темнота. Хорошо».
На следующее за ночью утро фамильяр отловил принца в безлюдном коридоре:
— Принцесса час назад узнала. От асиньи Фальк.
Локи поманил пальцем:
— Времени нет, по дороге докладывай. Как именно?
Насторожившаяся было кошка, уверившись в его хорошем настроении, моментально оказалась на плече и забубнила, тыкаясь в ухо усатой мордой:
— Сказала, что изволили вы танцевать на барной стойке, но разделись не догола, в белье остались, и все притязания отвергли, мотивировав тем, что женаты. И что раньше за вами такой умеренности не водилось.
— Хорошо, — Локи, сам наведавшийся ночью для приватного разговора к асинье Фальк, был доволен услышанным, та изложила, как хотелось ему, — а что принцесса?
— Ничего.
Локи подобрался и на жену смотрел с опаской, ждал. Но молчал. Через несколько дней дождался. Сидели в малой королевской гостиной: фрейлины и статс-дамы жужжали с дипломатами и царедворцами, интриги плелись под карточные игры. Сигюн нагнулась к уху мужа, прикрывшись веером:
— Вы, ваше высочество, в последние дни неуловимо напоминаете моего кота, когда тот или иначе напакостил. Не гнетёт ли вас что-нибудь? — еле уловимая, легчайшая насмешка чувствовалась в безмятежном голосе принцессы.
Локи задумчиво проследил за котом, как раз вальяжно пересекавшим гостиную. С раздражением отметил, что тот на вид всё наглее, а морда всё толще и лоснится. Непохоже было, что его что-то гнетёт.