Выбрать главу

— Это, госпожа Сиф, крыс на завтрак ловят. Для Его Высочества, — и обеспокоенно посмотрел — поверила ли.

Сиф с непроницаемым лицом молча пошла за Локи.

***


— Ваша крысиная кровь, сир! — торжественно провозгласил прислуживавший солдат, внося бокал.

Комендант внимательно и с опаской посмотрел на Сиф: она быстро опустила глаза и уголок рта слегка дрогнул. Господин Асгейр усомнился, что её удалось провести, а также подумал, что, возможно, принц ошибается насчёт чувствительности дамы в этом плане.

Он видел, как она смотрит на сюзерена, и почти не сомневался, что ради жизни и хорошего самочувствия господина дама не то что нескольких гнумов, но и самого коменданта, не моргнув глазом, зарежет.

20. Подземелье Ведьм

— Люди уже готовы? Поторопите, чем скорей, тем лучше, — Локи спрашивал, имея вид человека, прислушивающегося больше не к ответу, а к чему-то в себе. — Меня терзают смутные сомненья... возможно, выступить придётся раньше вечера.

— Сир, интуиция подсказывает вам, что нужно торопиться? Или что-то более определённое? — комендант не удержался от вопроса.

— Интуиция подсказывает мне, что торопиться надо было ещё вчера, — Локи скривился, как от зубной боли, и решился: — Хочу проехаться. Сиф, Асгейр, составите мне компанию, — и встал из-за стола.

Пока седлали коней, Сиф задумчиво рассматривала сюзерена. То, что он не надел доспехи, её не удивляло. Локи всегда ценил лёгкость передвижений выше защиты. Но то, что не надел перчатки, настораживало. Сиф не была чересчур наблюдательной и только недавно поняла, почему принц не стал слишком хорошим мечником: дело было в руках. Позволять им грубеть и терять чувствительность он не мог: руки использовались при большинстве заклинаний, и маг был вынужден беречь их.

Сиф привыкла, что во время всех поездок он в перчатках, за поводья берётся только в них, а тут не надел. Значит, ожидает магического нападения в любой момент. Она подобралась и постаралась держаться ближе.

Лес был так зелен, что даже солнечные лучи, проходившие сквозь полог листьев, становились зеленоватыми. Это казалось до странности уютным и расслабляло, несмотря на дурную репутацию мест. Лесная тропа была похожа на зал во дворце эльфов: сплетение ветвей в вышине и корней внизу; никаких буреломов и густого подлеска, лошади шли легко.

Принц ехал впереди, показывая дорогу, и вёл уверенно. Следом ехали Сиф и Асгейр. В начале пути комендант указал, что все, кто уходил вот по таким прекрасным легкопроходимым тропам, никогда не возвращались, и разведчики гарнизона обычно ходили другими путями. Локи согласно кивнул и двинул лошадь вперёд:

— Сейчас одинаково опасно везде, но нападения в ближайшее время не жду. Расслабьтесь, вы в любом случае ничем не поможете, я взял вас в другом качестве.

Сиф слегка поёжилась: хотя и презирала сплетни, ходившие в Асгарде, что принца она интересует, как потенциальная жертва, всё равно подумалось всякое. Из гордости не стала спрашивать ни о чём, но Локи, видно, решил, что настало время поделиться, и сам начал рассказывать:

— Значит, так: вчера я нашёл место, где всё случилось. Местная магия — очень старая и очень дрянная. Три ведьмы пробудили древнего бога, как я понял, связанного со смертью и разложением. Не знаю, на кой это нужно было старым дурам, но он их съел. Это были первые жертвы, и они пошли ему на пользу, поскольку в течение нескольких месяцев он потихоньку сожрал всё живое в округе. Теперь здесь нет ничего страшного, кроме него, разумеется. Крепость не тронул потому, что её защищают чары, и не только асов. Эти гнумы, что в крепости, — Локи задумчиво почавкал, как будто пытался распробовать что-то, — они очень своеобразные существа. Низкий интеллект и при этом выраженная витальность — забавное сочетание. Хорошие, — с одобрением, — так вот, с одной стороны — они почти ничего не могут противопоставить обычному солдату, а с другой — их присутствие делает крепость чрезвычайно неприятной для твари, из-за этого она не нападала. Но это не навсегда, его сила растёт, ещё два-три дня... — и, обернувшись к Асгейру, прошипел, — разве приход ночи не вызывал у вас в последнее время ужас?

Тот, смутившись, кивнул:

— Да, ваше высочество, очень страшно, я уж ни на что не надеялся. Раньше, бывало, из леса по ночам вопли раздавались и рычание — так хоть и опасались, а не так страшно было, как сейчас, от тишины этой ползучей и ощущения, что кое-что похуже смерти надвигается.

От того, как попросту это было сказано, у Сиф поползли мурашки по телу.