— О, мы уже договорились с госпожой Сиф, что после моего брака с принцем Локи все аспекты, связанные с войной и охотой, будут относиться к ней. Она лучше представляет нашего господина в таких занятиях, поэтому позволю себе делегировать поездку на охоту ей, — игнорируя повисшее молчание и дождавшись вежливого кивка Сиф, продолжала, — я же со свитой завтра с удовольствием посещу подвалы. Уверена, что там будет интересно. И мне хочется лучше понять моего наречённого.
Локи, которого, как выяснилось, уже поделили две женщины и границы между собой провели, причём совершенно его не спрашивая, хоть и честили господином, подавил связанные с этим противоречивые чувства, быстро поблагодарил невесту, и, пока матушка ещё что-нибудь не придумала, попрощался с обществом и ушёл, взглядом приказав Сиф следовать за собой.
***
Зимнее утро только разгоралось, и в зашторенной спальне царил полумрак, когда во вроде бы закрытую дверь просочилась чёрная кошка с золотыми, сияющими в темноте глазами. Она не спеша прошла к кровати, на которой тихо дышала принцесса, спящая крепким утренним сном молодой здоровой девушки, бесцеремонно запрыгнула и вальяжно разлеглась в ногах. Кошка чего-то ждала.
Спустя несколько минут госпожа Бергдис открыла глаза: она-то не была ни молодой, ни здоровой, и заспаться утром не норовила. Одевшись, по свету за окном поняла, что пора будить госпожу, подошла к шторам и раздёрнула их. Истошный визг чрезвычайно успешно перебудил и госпожу, и других придворных дам, и всё близлежащее дворцовое крыло.
***
Локи, поднявшийся в девять утра, сидел перед зеркалом, позволяя миньонам расчёсывать мокрые волосы, подпиливать ногти и всячески ухаживать за собой. Сиф поднялась аж в пять и давно умелась на охоту. Как выяснилось, представлять там своего господина. Не жаловавший такие её поездки Локи морщился, как от зубной боли, думая, что она бы ему и тут сегодня пригодилась, и надеялся, что под этим соусом Сиф не начнёт таскаться по охотам чаще.
Вчерашний день его порадовал: дамы оказались податливее, чем он мог предполагать. Раньше Локи боялись сильнее. Впрочем, немалую долю успеха в предприятии он относил на счёт странных духов, презентованных ему новыми слугами, миньонами. Не так давно, так же ухаживая за ним, они вдруг притащили их неизвестно откуда и вручили, восхищённо восклицая "Банана!" и всячески показывая, что духи прекрасные. Принцу стало любопытно, и он уже не в первый раз экспериментировал с ними и отмечал, что, если мужчинам, и ему в том числе, запах кажется неинтересным и при этом щекочущим ноздри, то дамы его совершенно не замечают — но тут же теплеют в сторону носителя. Им, дамам, начинает казаться, что он мил и что искорки в глазах у него интересные. Реагировали все, без исключения. Раньше он бы побрезговал пользоваться такой вещью, да ещё с учётом того, что нравиться матушкиному курятнику желания никакого не было, а сейчас вот любые средства были хороши.
В дверь проскользнула Госпожа Мурасаки и уселась рядом с зеркалом, самодовольно вылизываясь. Локи смотрел и молчал. Фамильяр вылизывался и тоже молчал.
— Ну? — принц не выдержал первым.
Медоточивые речи тут же полились в уши господину:
— О блистательный принц, дуэньи-то её, как проснулись, так сразу же шторы и раздёрнули. А там ЭТО! Стоит, к стеклу прилепившись, как будто влезет сейчас. Клыки такие даже в мирах демонов нечасто увидишь. Харя просто изумительная получилась, — ночью, когда Локи собственноручно эту харю менял, фамильяр тёрся рядом и давал ценные советы не хуже его матушки, и закономерно гордился результатом. — Визгу было!
— А принцесса что?
— Их Высочество сначала испугалась вроде бы, а потом как засмеются! Сказали, что, в сущности, это старинный ванахеймский обычай, дверь-то невесте снегом на Зимнепраздник завалить. И что Ваше высочество с понятием, без пряников не заигрываете — это про яблочко-то красное, которое вы на лапу эту сучковатую наткнули. Яблоко сняла и погрызла. Устойчивая психика, хорошая королева будет, — и, с огорчением, — а меня не увидела. Не любит, стало быть, вас.
В ответ Локи уже привычно процедил сквозь зубы:
— Не королевой, принцессой, — а про вторую часть кошачьего замечания ничего не сказал.
***
Глянув на холодное, застывшее в королевском достоинстве лицо Сигюн, никто не заподозрил бы, что она способна смеяться хоть каким-то шуткам, а тем более не совсем приличным. Ни взглядом, ни словом не намекнула она на утреннее происшествие, когда встретилась с принцем после завтрака в саду, где был ещё один вход в подвалы. Впрочем, один намёк был: Локи, заметивший, что дуэний не десять, а девять, прочувствованно начал благодарить принцессу, сочтя уменьшение их количества признаком налаживающегося доверия и взаимопонимания. Устав терпеть изысканные насмешки, принцесса сухо, с оттенком укоризны, заметила, что госпожа Бергдис почувствовала себя не очень здоровой после утреннего происшествия и решила отлежаться.