Выбрать главу

Судья приговорил мальчика к смертной казни, и казнить его должны были на следующее утро. Свои деньги Эмилио получил назад.

Утром, перед казнью, Сесилио попросил дать ему сыграть в последний раз на гитаре. Ему это разрешили. Но едва он дотронулся до струн, как все кругом заплясали, в том числе и его хозяин. Наконец Эмилио совсем выбился из сил и стал просить мальчика:

— Перестань играть, очень прошу тебя, перестань, я отдам тебе все свое богатство!

Сесилио перестал играть, и его освободили. Эмилио сдержал слово и отдал ему все свое богатство.

148. Добрая дочь

В одной стране жил когда-то король, у которого была собака. Король так любил собаку, и так хорошо с ней обращался, что она следовала за ним повсюду, не отставая ни на шаг.

Настало время, когда собака должна была ощениться, и она ощенилась, но не щенятами, а тремя девочками. Это очень всех изумило. Король приказал окрестить девочек. Первую назвали Фелисой, вторую — Хуаной, а третью — Марией.

Сестры выросли и стали красивыми молодыми девушками. Они вышли замуж за трех принцев из трех разных королевств и сразу после свадьбы уехали в королевства своих мужей и зажили там счастливо.

Однажды, когда мужа Фелисы не было дома, к ней пришла грязная, худая, похожая на тень собака. Это была мать Фелисы, которую после смерти короля, ее хозяина, выгнали из дворца. Она уже много дней ничего не ела, ее отовсюду гнали, а злые мальчишки бросали в нее камнями и палками. Хотя до королевства Фелисы было очень далеко, она кое-как добралась до него, надеясь, что дочь ее пожалеет.

— Дочь моя, — еще с лестницы сказала она, увидев Фелису, — пожалей меня! Я твоя мать, и мне теперь очень плохо.

— А мне какое дело? — отвечала Фелиса. — Зачем ты пришла сюда? Неужели ты думаешь, что я хоть чем-нибудь для тебя пожертвую? Убирайся отсюда!

И Фелиса пинками прогнала мать прочь: она не хотела, чтобы муж узнал о том, что ее мать — собака.

Собака, понурив голову, побрела прочь и решила отправиться в королевство своей другой дочери, Хуаны. Страна эта была очень далеко, но другого выхода у матери не оставалось.

Она с трудом добралась туда, и Хуана, выходя из церкви со своим мужем, вдруг увидела, что за ней следует собака, и сразу узнала в ней свою мать.

Как и Фелиса, Хуана стыдилась своей матери и поэтому шепнула одному из стражей дворца, чтобы тот поймал собаку, увел в дремучий лес и крепко-накрепко привязал к дереву.

Случилось, что вскоре после этого Мария, младшая дочь, проезжала через тот лес со своим мужем. Они увидели жалобно воющую, почти издыхающую собаку, и Мария сразу узнала в ней мать. Она поспешила выйти из кареты, сама отвязала собаку от дерева, завернула в сзою накидку, села в карету и велела кучеру повернуть назад, во дворец.

— Мой дорогой муж, — сказала она, — эта собака — моя мать.

— Слава богу, что она нашлась, — ответил муж и больше не сказал об этом ни слова.

Мария велела повару приготовить для собаки самые изысканные блюда, какие тот умел делать, и отвела ей лучшую комнату во дворце.

Собаку посадили есть за один стол с Марией, принцем и придворными — и вдруг столовая осветилась ярким светом. Собака исчезла, и на ее месте все увидели прекрасную женщину в роскошных одеждах. Женщина поцеловала Марию и сказала:

— Я — собака, твоя мать. Да благословит тебя бог, мое доброе дитя!

149. Нищий Хуан

Много лет назад жил король, который всегда был печален. Часто он уходил на гору и взбирался на высокое дерево, которое там росло. Однажды с верхушки этого дерева он увидел на другой высокой горе прекрасную принцессу допью Марию. Вернувшись во дворец, король объявил всему своему королевству: "Тот, кто приведет донью Марию ко мне, получит половину моих владений".

Жил в его королевстве нищий Хуан, который, когда видел другого нищего вроде себя, всегда готов был разделить с ним все, что имел. Однажды Хуан встретил несчастную старую женщину. Ему стало ее жалко, и он отдал ей всю милостыню, которую собрал за день. Тогда старуха, знавшая, о чем объявил король, сказала Хуану:

— Сынок, пойди и скажи королю, что ты доставишь ему принцессу Марию.

— Как же я доставлю ему принцессу? Ведь я не знаю, где она и как до нее добраться, — отвечал Хуан.

— Я пойду с тобой и помогу тебе, — сказала старуха.

Тогда Хуан пошел во дворец и сказал королю:

— Ваше величество, я доставлю вам принцессу донью Марию.

Нищий юноша и старуха отправились в путь. Когда они дошли до городских ворот, старуха сказала: