Яичница у Колина всегда отменная, а пироги выше всяких похвал. Покончив с этим, расходимся. Жозеф в дверь на улицу, а я в дверь во двор. Коляску уже выкатили и запрягли. Возница готов. Выезжаем и сворачиваем к моему дому. Выношу и загружаю багаж. Поехали!
Едем потихоньку, прогулочно для приятности времяпрепровождения. Спешить некуда. Протолкнулись через городские ворота. Поругались со встречными возницами. Попеняли стражникам на отсутствие порядка. В общем, маленько размялись перед дорожной скукой. Хоть и красота вокруг, но однообразие пути всегда навевает тоску. Вон и даже этот галльский воображала с придорожного забора опять не сказал ни слова. Мог бы и ругнуться хоть разок для разнообразия.
- Онемел, чучело, что ли? - поприветствовал я петуха. Смолчал, зараза, и на такую провокацию. Только глазом презрительно зыркнул.
К камню подъехали рановато. Солнце хоть и почти в зените, но еще никого нет. Ждать пришлось почти час. Я даже погрузился в легкую дрему, как Жозеф в прошлый раз. Сонное место?
- Здравствуйте, синьор Серж, - пробудил меня звонкий голос давешнего эльфа.
- Здравствуйте, э-э...
- Везер.
- Здравствуйте, Везер. Помогите мне немножко. Возьмите вот эту коробку, - указал я ему на пластинки, а сам взял свертки с аппаратом и граммофонной трубой.
В дубовой роще перестановка мебели. Бревна и колоды для сидения переместились под новое Священное дерево. Все в сборе. Сразу со всеми и здороваюсь. Только гномы бурчат что-то неразборчивое в ответ. Остальные отвечают вполне вежливо и благожелательно. Разворачиваю пакеты, ставлю аппарат на колоду, прилаживаю трубу, завожу механизм, ставлю пластинку - и вот в колдовском лесу зазвучала волшебная мелодия "Сказок Венского леса".
Аудитория замерла, внимая необыкновенным для этого мира частотным колебаниям. Интересный эффект производят они на лицевые мышцы и лесного народа. Но не будешь же обходить их всех, закрывая им рты! Это было бы недопустимой фамильярностью. Критически настроенные гномы, и те явно вовсе не враждебно поражены. А некоторые феи даже покачиваются в такт музыке. Про эльфов и говорить нечего. Известные меломаны просто затаили дух. Дриада - и та по пояс высунулась из дерева и хлопает большущими глазами.
Пластинка кончилась. Всеобщий вздох сдерживаемых эмоций. Ставлю танго - и опять тишина и внимание. Похоже, танго больше всех пришлось по душе гномам. Некоторые из них полуприкрыли глаза, а Арзон явно озадачен и удивлен. Быстрый фокстрот вызвал у эльфов всплеск активности. Они завертелись, задергались, пихая друг друга, а потом словно дети с хохотом затеяли между собой потешную потасовку.
Закончился фокстрот, и я отступил на несколько шагов. Все, кто только мог хоть как-то толпиться, вмиг, галдя, столпились вокруг невиданной машинки.
- Ах, Серж, Серж, - растроганно обратилась ко мне фея Роза, - мы никак не могли и ожидать такого богатого подарка. Арзон, Арзон, остановитесь, не смейте этого делать! Ну, что ты скажешь, вот уж неуправляемое племя!
И действительно, эта деловая компания, не обращая внимания ни на что, оттеснила всех от аппарата. В мгновение ока пластинка снята, заводная ручка выдернута, труба аккуратно вытащена. Корпус быстро осмотрен и с возгласом "Ага!" моментально вскрыт. Компания коротышек погрузилась в профессиональное созерцание внутренностей диковинного музыкального инструмента. Краткий обмен мнениями среди специалистов и быстрый диагноз:
- Там внутри всё проще, чем в наших часах!
Один из гномов, отойдя немного в сторонку и присев, изучает свою добычу - грампластинку. Посмотрел на свет - не прозрачная. Поковырял ногтем этикетку - не отковыривается. Поводил мизинцем по поверхности - по кругу гладкая, а поперек слегка шершавая и пищит при быстром движении пальца. Это его очень озадачило. Явилась на свет и вставлена в глазницу лупа часовщика. Подхожу.
- Ну, как? - спрашиваю исследователя.
- Не мешай, человек, я думаю!
- Думай, думай. Вот тебе и некоторые сведения для размышления.
Бросаю ему на колени добытую и прошедшую мою цензуру вырывания страниц литературу о грамзаписи. Гном быстро листает, задерживаясь на картинках. Затем уставился на меня. Видимо, соображает: говорить спасибо или нет. Однако всё-таки переборол свою натуру и признал, вроде бы сам себе удивившись:
- Может быть очень полезным.
Я, в свою очередь, устно проинструктировал его о необходимости смены иголок время от времени.
Между тем граммофон уже восстановлен в свое работоспособное состояние и Арзон роется в пластинках, стараясь понять, о чем идет речь на этикетках. Выбор пал на фрагменты первого концерта для фортепиано с оркестром Чайковского. Во времена граммофонов долгоиграющих пластинок еще не было. Музыка опять заворожила всех. Помолчали немного.
- Ну как? - заговорила фея Роза. - Принимаем выкуп? Арзон?
- Согласны. Всё, что из металла, мы сможем сделать. А вот такую тонкую каменную пластину с дыркой - еще не знаю. Надо пробовать.
- Везер?
- Мы, эльфы, тоже согласны. Очень интересный и приятный музыкальный инструмент. Мы можем делать само вместилище для механизма и этот большой рог, из которого исходят звуки.
- Вы слышали, Серж? Мы принимаем принесенную вами вещь в качестве полной компенсации ущерба, понесенного с утратой Священного дерева и вырубкой в запретном месте. Но только этого. Об остальном нужно еще договариваться, - королева фей немного помолчала и добавила:
- Вы знаете, Серж, ваш подарок нам очень по душе, и я сделаю вам ответный. Отныне и навсегда вам разрешается входить в любое время, в любое место нашего леса, а также присутствовать на наших праздниках. Любой представитель лесного народа будет обязан посильно помочь вам, если в этом у вас возникнет когда-либо нужда. Помолчи, Арзон! Что за манера перебивать королеву! Когда-нибудь я тебя накажу всерьез.
Но вы, Серж, должны взять на себя обязательство, что и словом не обмолвитесь с другими людьми о том, что увидели или услышали в нашем лесу, - Арзон согласно и успокоенно кивнул. - Принимаете такое условие, Серж?
- Принимаю.
- Тогда так тому и быть.
На обратном пути я выпрыгнул из коляски на Портновской улице и зашел к Льюису. Вчерашнего уныния как не бывало. Впрочем, очередь на другой стороне улицы вовсе не стала меньше.
- Синьор Серж, синьор Серж, как же я рад приветствовать нашего спасителя! Мы теперь сможем обслужить всех желающих. А уж как вам благодарны швеи за ваши наперстки, то и не описать! Что я могу для вас сделать?
- У вас, Льюис, еще сохранились мои мерки?
- Конечно.
- Сшейте мне еще один костюм. Такой же, как и был, но немного посветлее.
- Так давайте выберем кожу, - и мы подошли к полкам с образцами.
- Пожалуй вот эта подойдет, - указал я на нечто среднее между коричневым и светло-коричневым.
- Завтра будет готово. Я сам займусь.
- Если меня не будет в Верне, то передадите Жанне из "Морского дракона". Она в мое отсутствие занимается делами по дому.
- Хорошо.
- А теперь мне нужно еще поговорить с вами, Льюис, об одном деликатном деле.
- Прошу в столовую. Я на секунду. Распоряжусь, чтобы принесли кофе.
Кофе принесли.
- Я весь во внимании, синьор Серж.
- Скажите, пожалуйста, Льюис, вы ведь не только мужской портной?
- Нет, конечно, мы шьем для всех. Просто мастерская для женщин в другом доме - чуть дальше по улице.
- Понятно. А как часто меняется в Верне женская мода? - тут Льюис сильно задумался.
- Не знаю даже, что и сказать. Когда не меняется и года три-четыре, а когда сменится и дважды в год. Невозможно предсказать. Многое зависит от того, в чем появляются у нас приезжие дамы из других стран. Вот ваша модель, - оживился Льюис, - обречена на многолетнюю моду среди мужчин.
- А если возникнет мода на брюки среди женщин?
- Что вы, что вы! Как можно! Никто из женщин не рискнет облачиться в мужские штаны или брюки! Засмеют в лучшем случае, если в суд не потащат за оскорбление нравственности. Вы шутите, синьор Серж. Такого быть не может. Я еще могу допустить, что с пришедшего судна попытается сойти иностранка в мужских штанах, но ей не позволят даже спуститься по трапу.