Выбрать главу

Когда старый король и муж королевы вернулись с охоты и узнали о случившемся, они очень опечалились. Король был в отчаянии, но владелец сапога-самохода пообещал все уладить. Взял он сапог-самоход и сказал: «Сапог-самоход, неси меня туда, где сейчас моя жена!» И сапог отнес.

Королева как раз была одна, потому что чудище Манжалеу охотилось в лесу.

— Любимая моя жена, — сказал юноша, — нам нужно обязательно убить это страшное чудище, но для этого нужно узнать, где именно спрятана его жизнь. Она так хорошо спрятана, что до сих пор никому не удавалось убить его. Постарайся разузнать, где именно он прячет свою жизнь!

Королева обещала, и, когда Манжалеу вернулся, она стала осторожно наводить разговор на этот вопрос.

Манжалеу заподозрил неладное:

— A-а! Ты хочешь узнать, где спрятана моя жизнь, чтобы убить меня? Нет, я тебе не скажу, и не думай!

Но королева так упрямо приставала к нему, что в один прекрасный день он согласился рассказать ей все. Но прежде он остро-остро наточил точеную саблю и сказал:

— Я расскажу тебе, где спрятана моя жизнь, но помни: если я узнаю, что кто-нибудь ищет моей смерти, я отрублю тебе голову! Поняла?

Королева согласилась на это условие. Пускай рассказывает. Она сама свою шею под саблю подставит, если кто-нибудь попытается убить чудище. И вот что она услышала:

— Моя жизнь — в море. На дне моря — ящик, в ящике — камень, в камне — голубь, в голубе — яичко, в яичке — свечка. Свечка и есть моя жизнь. Как свечка погаснет, так я и умру.

На другой день, когда чудище ушло в лес на охоту, муж королевы, который находился тут же, снял шапку-невидимку и спросил:

— Ну как?

Королева все ему рассказала, точь-в-точь как слышала от самого чудища.

Юноша вышел на берег моря, вынул чешуйку и сказал:

— Помоги мне, король Рыб!

И море сразу забурлило, и рыб тут набралось видимо-невидимо, и все спрашивали, чего ему надо.

— Я хочу знать, в каком месте морского дна есть вот такой-то и такой-то ящик.

— Я видела, — сказала огромная рыба байаку. — Я только недавно на него натолкнулась. А лежит тот ящик вот там-то и там-то.

— Я хочу, чтоб мне сюда этот ящик доставили.

Рыбы помчались стрелой и сразу скрылись из глаз. Но вскоре они опять показались, толкая к берегу какой-то ящик. Юноша открыл ящик и увидел камень. Но как разбить его? Тут он вспомнил о шерстинке. Вынул он шерстинку и сказал:

— Помоги мне, король Баранов!

Только он сказал эти слова — откуда ни возьмись появилось видимо-невидимо баранов, и принялись они так бодаться, что разбили камень.

А тем временем Манжалеу там, далеко, почувствовал себя что-то нехорошо. Опустив голову, сжимая свою точеную саблю, он сказал:

— Королева, я болею. Кто-то трогает мою жизнь, — и еще крепче сжал рукоять сабли.

Королева заговорила ему зубы как могла, чтобы выиграть время. Она знала, что ее муж отправился за жизнью чудища.

Как только бараны разбили камень, из него вылетела голубка и улетела в небо. Вспомнил тогда юноша о перышке, вынул его и сказал:

— Помоги мне, король Голубей!

Только сказал он эти слова, как откуда ни возьмись в воздухе появилось видимо-невидимо голубей, которых юноша тотчас же послал в погоню за голубкой.

Бросились голуби в погоню за голубкой и поймали ее.

А там, далеко, Манжалеу чувствовал себя что-то все хуже и хуже. Он сильно ослаб и так как прекрасно понимал, в чем тут дело, то уже поднял саблю, чтобы отрубить королеве голову. Но не успел: как раз в это мгновение муж королевы разбил голубиное яйцо и задул свечку. Рука Манжалеу бессильно упала, и глаза его закрылись навсегда.

Теперь королевство Кастилия было свободно, страшное чудище уж больше ему не угрожало. Молодой муж увел королеву во дворец, где король встретил их со слезами на глазах. И, чтобы отметить такое важное событие, был издан указ, что теперь целую неделю будет праздник. Тут и сказке конец.