Но что выбрасывать при редакции? Всего Арктура — целиком? Но ведь Арктур и есть подозреваемый. Значит, Арктура в те моменты, когда он станет возиться с голосканерами.
— Я буду себя выбрасывать, — сказал Фред. — Так, чтобы ты меня не распознал. В порядке естественной защиты.
— Конечно. Разве ты раньше этого не делал? — Хэнк протянул ему пару рисунков. — Будешь использовать внешнее стирающее устройство, которое устраняет любой фрагмент, где ты появляешься как осведомитель. Это, разумеется, для голосканеров. Для звуковой части установочного курса не предусмотрено. Впрочем, никаких реальных проблем у тебя не возникнет. Мы принимаем как должное, что ты входишь в круг близких друзей Арктура, которые постоянно бывают в доме. Ты либо Джим Баррис, либо Эрни Лакман, либо Чарльз Фрек, либо Донна Готорн…
— Донна? — Он рассмеялся. Точнее — рассмеялся шифрокостюм. Очень по-своему.
— Либо сам Боб Арктур, — закончил Хэнк, изучая список подозреваемых.
— Я всё время о себе докладываю, — заметил Фред.
— Так что тебе придётся время от времени частично убирать себя с голокассет, ибо, если ты полностью себя выбросишь, мы волей-неволей вычислим, кто ты такой, — путём исключения. На самом деле ты должен редактировать себя — как бы это сказать? — изобретательно, искусно… Чёрт, есть же слово — творчески. Например, убирать те краткие эпизоды, когда ты дома один и занимаешься поисками, просматривая бумаги и ящички бюро, или когда ты занимаешься одним сканером на виду у другого…
— Куда проще раз в месяц присылать туда сотрудника в униформе, — предложил Фред. — И пусть он говорит: «Я пришёл провести техобслуживание следящих устройств, тайно смонтированных по всему вашему дому, а также в телефоне и в автомобиле». Арктур оплатит счёт.
— Арктур выставит сотрудника, а затем исчезнет.
— Если Арктуру есть, что скрывать, — заметил шифрокостюм по имени Фред. — А это ещё не доказано.
— У Арктура может быть очень много что скрывать. У нас есть на него более свежая информация, уже проанализированная. Нет почти никаких сомнений: он подставка, трёхдолларовая купюра. Он не тот, за кого себя выдаёт. Так что не слезай с Арктура, пока он не даст маху — пока мы не соберём достаточно информации, чтобы по всей форме арестовать его и упечь.
— Вас интересует, где хранятся наркотики?
— Мы обсудим это позднее.
— Вы думаете, он большая шишка в «Агентстве В. С.»?
— Что мы думаем, к твоей работе отношения не имеет, — проговорил Хэнк. — Мы оцениваем. Ты, со своими ограниченными суждениями, только докладываешь. Это нисколько тебя не унижает. Просто у нас есть много информации, тебе не доступной. Общая картина. Обработанная на компьютере.
— Арктур обречён, — заключил Фред. — Если он что-то готовит. А из ваших слов мне ясно, что он что-то готовит.
— Такими темпами судебное решение по Арктуру не за горами, — подтвердил Хэнк. — А тогда можно будет закрыть на него дело. Что всех нас очень порадует.
Фред стоически зафиксировал в памяти адрес и номер квартиры — и тут вдруг припомнил недавно исчезнувшую молодую парочку торчкового типа, которая время от времени входила и выходила из этого здания. Наверняка их упекли, а квартире нашли достойное применение. Парочка ему нравилась. У девушки были длинные льняные волосы, и лифчика она не носила. Как-то раз он проезжал мимо, когда она тащила тяжеленную сумку с продуктами, и предложил подвезти. Они немного поговорили. Девушка, прелестная и застенчивая, оказалась поборницей натуральных продуктов, мегавитаминов, морских водорослей и солнечного света, и в то же время было ощущение, что она сдаёт. Теперь он понимал, почему. Очевидно, эти двое хранили. Или, ещё вероятнее, торговали. С другой стороны, если квартира действительно была нужна, хватило бы и срока за хранение.
Интересно, задумался Фред, как власти используют сильно загаженный, зато просторный дом Боба Арктура, когда Арктура упекут. Скорее всего, там сделают ещё более обширный центр обработки разведданных.
— Вам понравится дом Арктура, — вслух сказал он. — Правда, типично для торчков грязен и запущен, зато большой. Чудесный дворик. Много кустарников.
— Бригада по монтажу именно так и доложила. Масса отличных возможностей.
— Что? Они доложили, что там «масса возможностей»? — Голос шифрокостюма трещал ужасающе тупо и монотонно, отчего казался ещё злее. — Типа чего?