Выбрать главу

НАУКА РЫБОЛОВСТВА [688]

[…после мирного царства Сатурна Юпитер][689] Принял мир; закон даровал оружье любому И научил им владеть. Так боднуть угрожает теленок, Хоть у него, малыша, еще не прорезались рожки; Бегством спасается лань; лев грозен отвагою сердца; 5 В зубе — сила собак; в ударе хвоста — скорпионов; Взмахи крыльев несут к спасенью летучую птицу. Всех страшит неизвестная смерть. И чувствует каждый, Где его враг, и как от врага защититься, и много ль Силы в защите такой. Подводный губан[690], разумеет, 10 Если, [польстясь на приман, заплывет в рыболовные сети,][691] Остерегаться коварств, обещаемых этой поживой, И не бросаться, уставивши лоб, на плетеные снасти, — Нет, он хвостом обращается к ним, чтобы частым ударом Щели ячей расширить в сетях и выйти на волю. 15 Если же, видя, как в тесной щели он гнется и бьется, Друг-губан пожалеет его, то, подплыв к нему сзади, Он уязвит его в хвост, чтобы стали удары сильнее [И чтобы легче добыча ушла из опутавшей сети.] А каракатица, ежели к ней на ходу непоспешном 20 Вдруг протянуть под прозрачную воду опасную руку, Черную кровь изрыгнет, отемнит ею светлую влагу И отведет настигающий взгляд от верной дороги. Даже морской судак, при всей своей лютости нрава, В сеть попадая, ложится на дно, песок разгребает 25 [И, лишь заметив, что сеть миновала,][692] выходит наружу, Этой уловкой своей одолев рыболовную хитрость. Хищный угорь морской[693] со своей бесчешуйной спиною Ищет нарочно в сети, какая дыра покрупнее И, выгибаясь опять и опять поворотливым телом, 30 Прочь ускользает и всем пример подает вредоносный. А осьминог, напротив того, сетей избегает Тем, что к подводным камням головастое тулово лепит, Кожею цвет принимая[694] такой, как окружное место, Ибо умеет окраску менять. И когда ему спустят 35 Леску с приманкой на ней, он и тут исхитряется, жадный: Быстро вцепившись в нее, он с удою возносится в воздух И, обглодавши крючок, отпускает его и уходит. Так же голавль с крючка хвостом сбивает приманку, Чтобы потом ухватить. А морской судак разъяренный 40 Мечется взад и вперед по теченью и против теченья, Так тряся головой, что засевший крючок в его пасти Рану раздвинет и выпадет вон, вернув ему волю. Так же и угорь морской не щадит свою злобную силу И в рукопашную бьется, кусаясь оскаленным зубом. 45 Даже попав на уду, он строптивой души не смиряет, 45a [Тянется челюстью выше крючка и вгрызается в леску.][695] Так и морской звездочет, хоть очей на спине не имеет, Знает силу своих плавников и, нацелившись ими, Перерезает лесу и с крючком в челюстях уплывает. Не таковы в дремучих лесах живущие звери — 50 То понапрасну дрожать заставляют их вечные страхи, То необузданный дух влечет их, свирепствуя, на смерть; А кому в бег, кому в бой — сама указала природа. Вот напрягшийся лев идет на охотничьи рати, Всех готовый разить, и грудь подставляет под копья; 55 С каждым шагом все тверже душа, все неистовей ярость, Грива сотрясена и силы умножены гневом; Вот он рванулся в прыжок — и с мощью летит на погибель. А безобразный медведь, из луканской ползущий берлоги[696], — Что он такое? лишь вес без лица, отупелая злоба! 60 Вздыбив щетину, травимый кабан весь яростью пышет, И устремляется встретить в упор удары железа, И окружен, и с пикой в боку испускает дыханье. Вот другие — они, полагаясь на резвые ноги, В бегство бросаются перед врагом, как робкие зайцы, 65 Лани с рыжей спиной и олени, объятые страхом. Тут-то великая слава и честь коням благородным! Ищет душа их побед, им по сердцу радость триумфа Или венков, на кругу беговом завоеванных в цирке. О, посмотри, как скакун-победитель надменно закинул 70 Гордую голову, как он внимает народному плеску! Если же впрямь у него на спине красуется тело Павшего льва — как он важно идет, напоказ выступая, Как величаво разит с размаху копытом тугую Землю, неся на себе добычу славнейшей охоты! 75 А у собак — какое прославить достоинство первым? Чуткий ли нюх, неотступный ли бег, отважную ль хватку? Вот она, вскинувши нос, застыла и нюхает воздух, Вот, пригнувшись к земле, по следу звериному рыщет, Вот раздающийся лай созывает охотников к зверю; 80 Если же тот ускользнет от ударов, в него устремленных, Вновь собаки за ним летят по холмам и долинам. Наши дела — иные, для нас вся надежда в науке. Не предлагаю тебе забираться в открытое море, Чтобы оттуда пытать глубину пространной пучины: 85 Лучший путь — это средний путь меж брегом и далью.[697] ..................... Не каменисты ли там берега — ибо скалы и камни Гибкую любят уду, а песчаные отмели — невод; Нет ли высокой горы, чья тень ложится на море, — Тень эта многих из рыб страшит, а иных привлекает; 90 Не зеленеет ли дно сквозь глубоководную толщу Травами, радостью рыб, и порослью водных растений? Распределила природа места в подводных глубинах Так, что по-разному их населяют разные рыбы. Любят открытое море макрель и морская корова, 95 И золотой конехвост, и с черною спинкой летучка, И неизвестная в наших морях драгоценная стерлядь[698]; Рыба-меч, чей удар и впрямь мечу не уступит, Робкий тунец[699], сквозь волну бегущий огромною стаей; И прилипала-малютка, великая судну помеха; 100 Рыба-вожак[700], при ладьях, бороздящих широкое море, Правящий путь за кормой по пенному светлому следу; Пес морской, кровожадная тварь, под скалою живущий; Пражна-дракон[701], чей сок ядовит, и с ней одноцветный Многоколючник[702], и в синей воде красноперый багряник; 105 В пятнах и полосах сарг, и радужник, тоже пятнистый, Маленький кольчатый спар, золотистой сияющий шеей, Красный пагр, и рыжий зубарь, и писаный окунь, Сам от себя родящий мальков, как самец и как самка;[703] Солнечник[704], житель камней, зеленый, с некрупною пастью 110 Редкая рыба; и мраморник с пышно расписанным боком; И златобровка[705] в богатом уборе; и умбрица — рыба Цвета свинца; и хищный судак, и окунь, и козлик, И меланур, за черный свой хвост повсюду хвалимый, Зеленоватый губан и угри: один — златолобый, 115 И чернобокий — другой, из-за ран не щадящий и ближних; Ерш морской[706], что из сети разит вредоносным ударом; И неприметная летней порой морская гиена[707]. А травянистое дно иной облюбовано рыбой: Это губан, что умеет один пережевывать жвачку,[708] 120 Окунь морской, и ламир[709], и мена, плодущая рыба; Бурая рыба-орел, ото всех презираемый ильник[710], Рыбка-колюшка, как птицы, подводные вьющая гнезда; Краснобородый барбун[711] с чешуею, окрашенной кровью, И косорот[712] белобокий, и камбала, схожая цветом, 125 И удивленья достойнейший адриатический палтус, Плоский заяц морской и лягва со скользкой спиною, .....................[713] 130 Голый колбень[714], спинным плавником никому не вредящий, Черный таящие яд в прозрачнейшем теле кальмары, Жесткая рыба-свинья[715], карида с извилистым телом, И водяной осел[716], не ослиного званья достойный, И в отдаленных морях известная миру севрюга[717] .....................
вернуться

688

От этой поэмы, начатой Овидием в ссылке, сохранился лишь отрывок без начала и конца, с сильно испорченным текстом; многие ученые XIX в. отказывались признать его овидиевским, и до сих пор этот взгляд имеет сторонников, хотя и немногочисленных. В рукописях отрывок озаглавлен «О рыбах и зверях»; овидиевское заглавие восстанавливается по упоминанию Плиния Старшего (XXXII, 2, 11). Названия рыб, приводимые Овидием, не всегда поддаются недвусмысленному отождествлению; перевод следовал толкованиям, предложенным в статье: Г. Шмид. Exegetica — Рыбы в стихотворении Halieutica Овидия. — «Журнал Министерства народного просвещения», 1906, № 9, с. 403—444.

вернуться

689

Начальный стих дополнен по Фолльмеру; прежние издатели начинали: «Принял мир закон, даровал оружье любому…».

вернуться

690

губан (скар) — одна из любимых рыб у римских гастрономов, отсюда — внимание, уделяемое ей и Овидием, и Плинием Старшим, и Оппианом, автором греческой «Науки рыболовства», тоже в стихах.

вернуться

691

Испорченные стихи восстановлены по Фолльмеру.

вернуться

692

Лакуна восполняется по параллельному описанию Плиния Старшего.

вернуться

693

морской угорь (мурена) водится в Средиземном море и специально разводился гастрономами, но в Черном море отсутствует.

вернуться

694

кожею цвет принимая… — переменчивость окраски осьминога вошла у греков в пословицу еще во времена Феогнида (VI в. до н. э.).

вернуться

695

Лакуна восполняется по Плинию.

вернуться

696

из луканскойберлоги… — Лукания — область в Южной Италии; о ее медведях больше нигде не упоминается.

вернуться

697

Текст сомнителен; возможен перевод: «Лучше всего ты на средних местах уду свою пустишь…».

вернуться

698

стерлядь водилась в реках Черноморско-каспийского бассейна и в малосольных участках этих морей, а в Средиземном море была неизвестна.

вернуться

699

Тунец (робкий — как обычная добыча акул), наоборот, был самой распространенной промысловой рыбой у средиземноморских рыбаков, а в Черном море редок.

вернуться

700

рыба-вожак (лоцман) в Черном море неизвестна.

вернуться

701

пражна-дракон — рыба с ядовитою слизью в спинных шипах.

вернуться

702

многоколючник (исполинский окунь) в Черном море неизвестен, багряник (тоже вид окуня) известен лишь у южных его берегов.

вернуться

703

О гермафродитизме писаного окуня писал еще Аристотель («История животных», IV, 11, 123. VI, 13, 74).

вернуться

704

солнечник, как и остальные здесь перечисляемые рыбы, — глубоководная, а не подкаменная рыба — Овидий противоречит себе.

вернуться

705

златобровка (дорада) с золотой полоской между глаз — напротив, прибрежная рыба; в Черном море неизвестна.

вернуться

706

морской ерш (морской скорпион) с ядовитой слизью в плавниках — частая рыба в Черном море.

вернуться

707

морская гиена (мокой) — средиземноморская рыба (береговая, а не глубоководная), на летнее время уплывающая в Атлантику.

вернуться

708

губан, что умеет один пережевывать жвачку… — губан назван «жвачным» как травоядная рыба.

вернуться

709

ламир — рыба неотождествленная.

вернуться

710

ильник, живущий в грязи и дурно пахнущий, с осуждением упоминался еще в стихах Эпихарма (V в. до н. э.).

вернуться

711

барбун (мулл, султанка) — деликатес римских гастрономов; его подавали к столу в морской воде, чтобы он, умирая, переливался оттенками красного цвета на глазах у пирующих.

вернуться

712

косорот — разновидность камбалы; бела у него нижняя, слепая сторона тела.

вернуться

713

Стихи пропущены в рукописи.

вернуться

714

колбень — рыба «с ядом, но не смертельным» (Элиан. О природе животных, II, 59).

вернуться

715

рыба-свинья неотождествима; карида — быть может, рак-кузнечик.

вернуться

716

водяной осел — так у римлян назывался мерлан, ценившийся за вкус и поэтому не ослиного званья достойный.

вернуться

717

севрюга попадала в Черное море из рек и в Средиземном море известна не была.