— Ну, а теперь, воды мне натаскай! С первого, и погорячее! Смотри, остынет ванна — заставлю по новой набирать.
«Все равно, заставит, — подумалось мне, — хоть я ей стоградусную воду предоставлю, найдет, к чему придраться».
Но делать было нечего. Оставалось покориться и этому зверскому приказу и молиться, чтобы после, хотя бы смогла разогнуться.
Матри выдала внушительное ведерко и, поддерживая на лестнице, спустила меня на первый этаж.
— Не смей ей помогать! — проорала Флер, перекинувшись через перила.
Несмотря на приказ, служанка зачерпнула воды из кипящего чана и передала его мне. Обезболивающее все еще действовало, но вот спине моей уже было не разогнуться. Я подхватила ношу и потащила ее к лестнице. На первой же ступеньке оступилась, уронила ведро, лишь чудом не ошпарилась кипятком.
— Ах ты, лашата косорукая! — заорали сверху.
Я упала на мокрые, горячие от воды ступеньки, не в силах более пошевелиться.
— Что тут происходит? — раздался сверху знакомый гнусавый голос. — О, Лордон! Лив! Ты чего здесь делаешь?
Зигмунд нагнулся ко мне и попытался приподнять. Я все еще не знала, как реагировать на появление второго королевича, и чего от него ждать, поэтому молча пыталась выровнять дыхание.
— Лив, ты в порядке?
Я покачала головой, а затем и сама покачнулась, когда он попытался меня отпустить. Флер неслась на всех парах вниз по лестнице. Матри, забившись в угол, беззвучно шевелила губами в молитве.
— Проверяла новую рабыню в деле! — как ни в чем не бывало, захлопала глазками невеста Стивника.
— С чего ты взяла, что она рабыня? — вытаращил синие глаза запасной принц.
— Ну как же, мой подарок к свадьбе… — невинно улыбалась красавица.
— Видимо, очень плохой подарок, раз ты решила от него избавиться в тот же час! Она на ногах не стоит! — прорычал Зигмунд. — Стивник разрешал кому-либо ею пользоваться? — метнул он молнию на, в который раз позеленевшую, Матри.
— Нет, алье. Алье Стивник приказал отвечать за нее головой.
Кинув убийственный взгляд в сторону невесты брата, Зигмунд легонько подхватил меня на руки и отнес в ту же комнату, где я очнулась ранее.
— Лив, извини, что так вышло, — опустил он бережно меня на ложе. — Стивник должен вскоре вернуться. Скажи, если тебе что-то нужно.
— Прикажи стивниковой невесте больше не соваться сюда и не грозить смертью Матри.
— Вот лаша… — хотел выругаться Зигмунд, но во время прикусил язык. — Матри, следи за ней. Выполняй любые приказания. Надеюсь, Стивник не покарает и тебя вдобавок!
Не покарает и тебя… А кого еще он должен покарать? Меня, не иначе как. Ой, мамочки! Как же я устала… да и боль потихоньку начала проступать в натруженных ребрах и пояснице. Но я все равно, была счастлива принять горизонтальное положение. Свечи в канделябрах легонько колебались пламенем, навевая умиротворенность. Веки мои потяжелели и едва открывались.
— Поспи, альета, — с нежностью в голосе проговорила пожилая служанка, подтыкая меня шерстяным одеялом, — ты добрая храбрая девушка, не думала, что вступишься за старую Матри.
— Не могла по-другому, — уже практически во сне пробормотала я.
Глава 12
— Дай мне свое кольцо! — потребовал Алистер за ранним утренним чаем, — надоело уже глупо улыбаться без объяснений.
Макс кивнул и стянул с себя серебряный ободочек. Передал профессору.
— Фух, хоть теперь поговорить можно с вами, милая девушка, по-человечески! — вдруг заговорил Кроу на великом и могучем. — Ты, Макс и так все понимаешь, так-что поношу эту штучку пока я.
Челюсть Оксаны поехала набекрень, и свежая, точно майский цветочек красавица, едва не подавилась йогуртом.
— Профессор, да вы же все понимали!
— Нет, милая девушка, ошибаетесь, — он улыбался, смотря на Оксану с благоговением. — Все дело в этом артефакте.
— Арте… что? — красавица явно видела интерес мужчины и решила подыграть ему.
Макс хмуро наблюдал за их заигрываниями, в который раз удивляясь двуличности и непостоянству бывшей возлюбленной.
— Оксана, вы же понимаете, что мы не на пикник отправляемся! — Алистер, наконец, решил объяснить ей, куда она ввязалась. — А в опасное путешествие в параллельный мир. Лив уже затерялась там, и мы не знаем, что с ней произошло. Нужен ли вам этот риск?
— Конечно, мистер Кроу, — нежно лучилась девушка, переводя многозначительные взгляды с Алистера на Макса и обратно, — я все понимаю, но моя одноклассница в опасности, и я искренне хочу ей помочь!