— Что он имеет в виду, командир, так это то, что у Мияна здесь, — мэр мотнул головой в сторону сквайра, — больше земли, чем все «баронство Спринг-Флауэр». И также больше людей, которые занимались этой землей. Каждый из них, черт возьми, свободный человек или свободная женщина.
— Как бы то ни было, — сказал Джингдо, делая отмахивающийся жест, — он был всего лишь крошечной рыбкой. С тех пор он превратился в кракена и мечтает стать роковым китом. И если верить представленным им документам, он на пути к достижению этой цели. Конечно, для него невозможно отправиться на юг, чтобы присягнуть на верность своим недавно приросшим титулом, но совершенно очевидно, что император действительно возвел его в герцогство.
— И потрох ящера считает, что герцогство должно включать в себя все, что он может украсть, пока воровство оправдывает себя, — сказал Оу-чжэн. — Ублюдок начинал с баронства размером с монету недалеко от Фэнко. Это город в двухстах милях отсюда по дороге. К настоящему времени он контролирует все к западу от Фэнко и к востоку от Рэнлея, на север почти до Дейминга, и на юг до реки Чжочьян, выше Квейлэна. Это, черт возьми, почти пятьдесят миль в каждую сторону от того места, откуда он начал, а Рэнлей находится всего в тридцати милях от Жиндоу. А Жиндоу лежит всего в семидесяти милях от Жутияна.
Сингпу поджал губы в беззвучном свисте. Это была большая площадь, чем он ожидал. Если Спринг-Флауэр мог контролировать так много квадратных миль, учитывая банды мародеров, круживших по Тигелкэмпу, и соперничающих полевых командиров, пытающихся создать свои собственные карманные королевства, у него должно было быть больше людей, чем предполагал Сингпу.
— Нам удалось сохранить относительный мир здесь, в Долине, — сказал сквайр Джингдо. — В основном, честно говоря, это потому, что здесь, в горах у нас никогда не было никаких баронов. Ближе всего к ним подошли несколько землевладельцев — таких, как я, — с участками побольше, чем у большинства. Теоретически, мы были обязаны хранить верность великому герцогу Сноу-Уинд, но пока мы платили арендную плату, мы его не особо интересовали, и нам это очень нравилось. Он ничего не сделал для нас, но и не сделал нам ничего особенного, если вы понимаете, что я имею в виду.
Сингпу кивнул, и сквайр пожал плечами.
— Но поскольку у нас не было крепостных, — продолжил он, — корона позволила нам организовать собственное ополчение… во всяком случае, в некотором роде. Разумеется, никаких фитильных ружей или арбалетов. И Боже упаси нас даже думать о винтовках! Но мы смогли потренироваться с пиками и пращами, а ширина Долины к востоку от Жиндоу всего двадцать миль. К югу от Ки-су на северной оконечности она намного уже, и с обеих сторон через горы проходит не более полудюжины троп скальных ящеров, так что с пробками в Жиндоу и Ки-су наших отрядов ополчения было достаточно, чтобы не пустить в Долину ни одного бандита.
— Но вы думаете, что этот «герцог», вероятно, будет более упрямым, чем они, — сказал Сингпу.
— Это именно то, о чем мы думаем, — подтвердил сквайр. — И если он…
Он замолчал, когда кто-то постучал в дверь кабинета. Все посмотрели в ту сторону, и мэр повысил голос.
— Что? — раздраженно спросил он, и дверь открылась.
— Извините, ваша честь, — сказал человек, открывший ее. — Знаю, вы просили не беспокоить вас, но только что пришел гонец с сообщением для вас и сквайра. И еще одним для отца.
— Гонец? — голос Джингдо был значительно резче, чем у Оу-чжэна. — Гонец откуда?
— Из Рэнлея, сэр, — сказал человек в дверях, затем оглянулся на мэра. — И это звучит не очень хорошо.
V
— Так что я сказал ему, чтобы он успокоился, сэр, — прорычал старший сержант Хэнбей Чейян, с отвращением качая головой. — У девушки есть еще три брата, и не думаю, что его светлость будет слишком доволен, если он убьет еще и всех их троих!
— Вероятно, нет, — согласился повелитель пехоты Лоран, его собственные глаза были мрачными.
— Клянусь Лэнгхорном, сэр, бывали времена, когда я сам пристрелил бы этого ублюдка за десятую часть марки! — Сержант повернул голову и выплюнул струю сока жевательного листа на замерзшую землю. — Черт возьми! В половине случаев я бы сделал это за сотую долю. От него столько же проблем, как и от любых трех других мужчин.
— Знаю. И, честно говоря, я близок к тому, чтобы заставить тебя пристрелить его. Если бы он не был одним из нашего костяка, я бы уже сделал это.