Две огромные деревянные двери возвышались до потолка. Джейн толкнула одну из них и вместе со мной вошла в действительно огромное помещение. Библиотека второго этажа была разделена на два подуровня: верхний и нижний. И на каждом, естественно, было неимоверное количество стеллажей. Я также вычитал, что в школе Кедрика сохранилась самая старая и самая обширная библиотека города. Мне показалось, будто бы мы с Джейн проходим квест в какой-то компьютерной игре, где игрокам следует изучить древнюю библиотеку в старом замке или в школе волшебства. Деревянные стеллажи, каменные перегородки, темный мраморный пол, на стенах переплетенные лозы вьющихся роз Рамблер, полукруглые столики на первом подуровне и кожаные креслица на втором. В вазах цвели ирисы и малиновые азалии, бегонии и гибискусы.
- Какая красота.
- Так, - Джейн прошла к лестнице из темного дерева и направилась на второй подуровень, - Генри сказал тебе, что нужно найти стеллаж с фонарем над ним. Но какой фонарь?
- Может старый классический фонарь с коваными элементами? Такой: медный, чтоб в него свеча ставилась?
- Возможно.
Такой фонарь действительно находился в помещении. Покрытый ржавчиной, он висел над стеллажом за одним внутренним поворотом. Но разбивать его?! Нам некуда будет отойти, чтобы скрыться от осколков.
- Разбиваю? - в моей ладони появился небольшой клинок с темно-фиолетовой рукоятью. - Джейн, отойдешь в сторону?
- Хорошо. - она скрылась за внешним стеллажом и надела объемные очки.
Замахнувшись, я швырнул клинок вверх. На секунду он затормозил в миллиметре от стекла фонаря, а после медленно прошел сквозь него.
- Утопия.
Стекло треснуло и дергающимся движением разошлось по сторонам. Осколки засверкали. Джейн выглянула из укрытия и сделала шаг в мою сторону. Стеллаж напротив, кажется, сдвинулся вглубь стены. Я думал, что перед нами появится дверь, как появилась перед входом в Неоновый район. Произошло нечто другое: книги слетели с полок и выстроились в ряд, создавая коридор вглубь стены за стеллажом. И впереди была лишь тьма. Ни огней, ни света.
- Идем?
- Оно всё исчезнет, когда мы пройдем?
- Наверное.
Схватив Джейн за руку, я шагнул во тьму. Опоры под нами не было: мы ступили в пространство без дороги. Пустота. Проход позади нас исчезал. Опа, впереди возникла дверь, обросшая лозами. Создавалось ощущение, будто бы мы попали в детскую сказку: коридоры, дверцы с цветами и сказочные пароли для входа. Я толкнул эту загадочную дверцу от себя. Свет.
Небольшая оранжерея предстала перед нашими глазами. Дорожка из бело-желтых камушков, цветы и невысокие деревья. Здесь также было немало кустарников. В центре этого загадочного места был фонтан и что-то вроде открытого рабочего кабинета: столик с колбами, горшки с землей, семена, стульчик рядом и табуреточка со стаканами и тарелками. К нам спиной сидела девочка с волнистыми светлыми волосами. С левой стороны у нее была объемная заколка в виде цветов. Она была в нежно-розовом платье, на руках перчатки, на ногах белые колготки и красные ботиночки. Девочка будто бы почувствовала наше присутствие и обернулась. Я не знаю, сколько ей лет, но могу сказать одно — эта ученица еще ребенок. Детское личико, огромные глаза со светящимися линзами. Она поднялась на ноги, и до моих ушей донесся странный скрипящий звук.
- Привет, - Джейн выглянула из-за моего плеча и махнула девочке рукой. - Прости, что без приглашения вошли сюда. Нас прислал твой друг Генри. Мы его знакомые.
- Генри? - голос девочки не был тонким, но у меня все больше создавалось ощущение, что мы говорим с ребенком. - Ах, Генри Нэллон! Точно!
Она положила на край стола толстую книгу и направилась к нам. Теперь я заметил ещё кое-что странное: её движения были не плавными, а слегка рваными. И руки, и ноги. И все её действия сопровождал странноватый скрип. Не знаю, почему, но мне стало не по себе. Да, технологии продвинулись вперед, однако... я не хотел задавать тот вопрос, который всё же должен был всплыть. Она еще ребенок...