Выбрать главу

- Лео, - позвал меня друг и я чуть дернулся, вновь упустив момент когда задумавшись, ушел в себя.

- Все нормально, Сай. - Ответил я на тревожный взгляд своего советника.

Я не лукавил, мы оба знали что я вполне нормально чувствую себя, для человека умершего наполовину.

- Говори уже, из-за чего я теперь ношу стрижку короче, чем обычно. - Попросил я, отворачиваясь от Сайруса и беря накидку.

"Нужно будет навестить магическое ведомство, а то уже третий день не могут погоду восстановить. То льет как из ведра, то ветер поднимается, так весь урожай загубят прежде, чем мы его соберем!" - думал я, выходя из гардеробной в свою спальню, а потом и в коридор.

Охрана подобралась и двое хотели двинуться за мной, но Сай их остановил и пошел спиной вперед, глядя на меня с нетерпением.

- Я уже спросил у тебя, - ответил я на его взгляд, пытаясь высмотреть в коридоре секретаря. Что-то Марк опаздывал.

- Я его отпустил, - повинился друг, глядя на мое раздражение.

- Так! - рявкнул я, останавливаясь и складывая руки на груди. - Ты добился моего внимания. В чем дело?!

Сайрус широко улыбнулся и восторженным шепотом ответил,

- Она согласилась и сегодня приезжает!

- Сай, по-моему, ты давно не сидел в тюрьме. Иди провейся, что ли! - сказал я, начиная массировать лоб.

Рановато сегодня голова начинала болеть. Но мой главный советник, похоже тронулся умом, чуть не пританцовывая, он заорал на весь коридор:

- Я тебе пытаюсь сказать все утро, что она согласилась! Нам нужно встретить Царицу Востока!

Вот теперь я внимательно посмотрел на друга, если честно, совершенно не веря в то что он сказал. Царицей Востока называли знаменитую иллюзионистку. Говорят, ее дар был настолько сильным, что те иллюзии которые она создавала, можно было потрогать и даже ощутить их запах. Это было настолько же невероятно, насколько невозможно.

- Ты перегрелся, Сай. - Усмехнулся я скептически. - Царица Востока отвечала отказом на все наши приглашения. С чего ей сейчас соглашаться? - уже подозрительно спросил я у друга.

- Быть главной звездой на свадьбе у Владыки Срединного государства весьма престижно, Лео. - Ответил Сайрус, аккуратно отступая от меня и готовясь отразить удар, но я лишь вздохнул, качая головой.

- Когда она приезжает? - спросил я.

На самом деле, мне было безумно интересно увидеть живую легенду. Тем более что, женщина придумывала массу отговорок, чтобы не принимать приглашение моего государства. Бессчётное количество раз мы просили посетить нашу столицу и устроить хоть одно её представление.

- Через двадцать минут они подъедут к дворцовой площади. Ее сопровождающий настаивал на полной секретности, поэтому мы встретимся с ней в саду. - Ответил советник, широко улыбаясь и подходя ближе.

- Что за сопровождающий? - спросил я, сворачивая в другой коридор и направляясь в сад.

- Насколько я понял, женщина без него не появляется. - Ответил Сай, пожимая могучими плечами.

- Я все узнаю, - скорее себе, чем мне, пообещал друг.

Глава 2

Через несколько минут неспешного шага мы вышли на аллею ведущую в сад. Сай остановился, прекрасно зная что мне нужно время. А я пережидал боль, стиснувшую грудную клетку и грозящую погрести меня под своей тяжестью. Все, что могло напомнить мне о жене, заставляло мое сердце истекать кровью. Иногда мне хотелось, чтобы эти мучения закончились побыстрее. Но я нес свой крест, корчась в агонии, ради своего народа, своего государства. В конце концов, вполне возможно, на мне закончиться целая династия правителей, что были Владыками многие столетия.

В молчании я сделал шаг, потом второй. Сай давно уже не пытался заговаривать со мной после приступов, позволяя просто прийти в себя. Я, в своем роде, как и Царица Востока, весьма любопытный феномен. Единственный выживший, после потери истинной пары.

- Лео, - позвал меня друг, и я повернулся к нему. - Похоже, мы вовремя спустились в сад, гости прибыли чуть раньше. - Проговорил Сайрус, расплываясь в приветливой улыбке.

Я посмотрел вперед и удивленно приподнял брови. В сопровождении дворцовой охраны, к нам двигалась примечательная пара. Мужчина был одет в восточную одежду песчаников, хоть на улице и было прохладно. Широкие белые шальвары, перехваченные широкой лентой у щиколоток, закрывались длинной тонкой рубашкой цвета фуксии с мелкой вышивкой из серебристых нитей. На голове у него был тюрбан, элегантно перехваченный красиво завязанным узлом. А на ногах мягкие тапочки, которые явно не спасали от неровностей разноцветных камушков.