Выбрать главу

Примечание Ханны № 2. Мы с Лизой делаем это тесто перед тем, как вечером уйти из «Куки-Джар», и печем на следующее утро, когда приходим на работу.

Когда тесто остыло и вы готовы печь, нагрейте духовку до 175 °C и поставьте решетку в среднее положение. НЕ ВЫНИМАЙТЕ охлажденное тесто из холодильника до того, как духовка прогреется до нужной температуры.

Пока духовка прогревается, подготовьте противни, обработав их антипригарным кулинарным спреем или выстелив пергаментной бумагой.

Поместите сахарную пудру в небольшую неглубокую миску. Вы будете опускать тесто в эту миску, чтобы обвалять шарики из теста в сахарной пудре.

Когда духовка прогреется, достаньте тесто из холодильника. Чайной ложкой набирайте шарики теста и опускайте в миску с сахарной пудрой. Покатайте тесто пальцами, чтобы сформировать шарики, покрытые сахарной пудрой.

Примечание Ханны № 3. Формировать шарики будет намного легче, если сначала обсыпать пальцы сахарной пудрой.

Поместите обсахаренные шарики на подготовленные противни, не более 12 шариков на один противень стандартного размера.

Примечание Ханны № 4. Работайте только с одним шариком за раз. Если вы опустите несколько ложек теста в миску с сахарной пудрой, шарики слипнутся. Кроме того, делайте столько шариков, сколько можете испечь за один прием. Закройте оставшееся тесто пленкой и поставьте в холодильник до того времени, как соберетесь печь еще.

Если вы решите, что хотите украсить печенье, перед выпечкой положите на каждый шарик половинку засахаренной вишенки и придавите ее.

Выпекайте ананасно-изюмное печенье при 175 °C в течение 10 минут. Дайте печенью остыть на противне в течение 2 минут, после чего переложите его на решетчатую стойку для полного остывания. (Сделать это гораздо легче, если вы выстилали противни пергаментной бумагой, — в этом случае нет необходимости перекладывать печенье по одному. Вам надо всего лишь взяться за край пергамента и потянуть, и все печенье окажется на решетке).

Когда печенье полностью остынет, храните его между листами вощеной бумаги в сухом прохладном месте. (В холодильнике прохладно, но никак не сухо!)

Выход: 3–4 дюжины нежного фруктового печенья в зависимости от его размера.

Глава восьмая

Ханна посмотрела на решетчатые стойки, стоявшие у печи. Они были почти пусты, и это значило, что настало время снова печь. Лиза рассказывала историю о Пи Кее, и клиенты выстраивались в очередь, чтобы ее послушать. Некоторые гости, вроде бабушки Кнудсон, первой дамы лютеранской церкви Святого Спасителя, просидели в кафе достаточно долго, чтобы выслушать историю трижды. Несколько минут назад в кафе из своего магазина одежды пришла жена ее внука, Клэр Роджерс Кнудсон, и все выглядело так, будто бабушка собиралась остаться и выслушать историю в четвертый раз.

После того как Ханна объяснила Андреа, что от нее требуется, и Андреа уехала вместе с Мишель, Ханна поговорила с Лизой, тетей Нэнси и Мардж. Все они согласились, что Ханна должна принять предложение Салли, и Ханна позвонила Салли и сообщила хорошую новость. Она подумала, что надо бы позвонить Сирилу, однако решила, что звонок может подождать и сначала она займется пополнением запасов выпечки.

Ни один из рецептов их обширного ассортимента Ханну не привлекал, и она решила изобрести что-то новое. Клиенты любили лимоны, и почему бы ей не скомбинировать рецепт лимонного печенья с рецептом овсяного печенья? Беглая ревизия кладовой и холодильника убедила ее, что все необходимые продукты под рукой. Это было хорошо, поскольку времени на покупку недостающих ингредиентов у нее фактически не оставалось. Она собрала все необходимое, быстро замесила тесто и стала ждать, пока лимонно-овсяное печенье будет готово.

В заднюю дверь кухни постучали, и Ханна взглянула на таймер. Оставалась одна минута, и она поспешила отворить дверь.

— Привет, Норман, — поздоровалась она и жестом пригласила его войти. — У меня как раз достаточно времени, чтобы угостить тебя кофе, пока не подоспеет мое новое печенье.

Норман повесил парку на крючок у задней двери и сел на свое обычное место у рабочего стола. Ханна только успела поставить перед ним кружку кофе, как зазвонил таймер.

— Спасибо, Ханна. У тебя все получается вовремя, — сказал он.

— И у тебя тоже. Я собиралась тебе звонить, а ты уже тут как тут. Подожди секундочку, пока я выну печенье из духовки и нанесу глазурь.

полную версию книги