Выбрать главу

Древнейшие мифы Земли послужили источником предания о Сотворении мира, о рождении различных составляющих Вселенной из частей Господа: у славян — Рода (Прадеда, Прадо), у индийцев — Драджапати, Пуруши, Брахмы, в изначальной древности — Рудры, у скандинавов — Имира, на Кавказе — Тха. Именно это единое чуть не для всех народов Земли предание, лучше всего сохраненное славянами, вошло в «Звездную Книгу Коляды».

Предания о Роде изначальны. Потому корень слова Род столь многозначен. Заметим, что в славянских языках Род означает также «племя», «семья». Ныне к этому слову восходят многие корни значимых русских слов: народ, природа, родители, рот, родник и другие.

Род был известен всем древним европейцам. Например, в английской языке слово «Rod» также значит «королевский скипетр» или «власть» (то есть Род — это Скипетр Власти Всевышнего). Есть в английском и созвучное слово «road» значащее «Путь» (Род также Млечный Путь, то есть Путь к Богу); есть и другое созвучное слово «root», «корень» (Род — это Корень Существования, Корень Мирового Древа); и есть слово «root», «крест», означающее символ веры.

Лучше всего текст о Рождении Мира Родом сохранился в Изначальных Ведах (Праведах) у славян. Например, в различных изложених «Голубиной книги» (где Рода именуют Христом). Наиболее полный свод этих духовных стихов дан в книге П. Безсонова «Калъки перехожіе», 2 т., 1863 г.

Существуют и богумильские предания о Сотворении мира (полный свод в кн. Иванова Йордана «Богумильские книги и легенды», София, 1970). Так, в книге «Вопросы и ответы Григория, Василия и Иоанна Богослова», берлинский, болгарский сборник XIII века на вопрос: «Отъ что сътвори Господъ небо и земля?» дан ответ: «Възята еа сметана от воды и съ сири ся, и сотвори бъ небо и земля».

Подобный сюжет есть в Ведах Индии — пахтание молочного океана и взбалтывание масла горой Мандарой: «Вода океана превратилась в молоко, затем смешалась с превосходным соком и потом уже из молока произошло сбитое масло (Земля)». (Сказание об Астике, гл. 15).

Близкие индийские ведические тексты — «Ригведа», X мандала, также «Лесная», кн. III, гл. 189. Также «Мокшадхарма», кн. 12, гл. 182: «Из того лотоса возник Всеобъемлющий Брахма, из Вед состоящий. Горы — следует знать — его кости; земля — тук и мясо; его кровь — океаны; пространство — чрево; ветер — его дыхание; сила — огонь; (…) Сома, Солнце и Месяц слывут его глазами; небо сверху — его голова, его стопы — обитель земная; его руки — стороны света».

Те же образы мы находим и в скандинавских преданиях — (см.: «Старшая Эдда», Прорицание вельвы, с. 39–41). Также схожие образы есть в «Речах Гринмира»: «…плоть Имира стала землей, кости — горами, череп — небом, а волосы — лесом, из ресниц Имира построены стены Митгарда».

Не являются исключением и финские предания (смотри начало «Калевалы»), греческие (Аполлодор Афинский, «Мифологическая библиотека»), римские (Овидий. «Метаморфозы»). В кавказском нартском эпосе есть такие строки: «Господин над богами Тха (…) сказал (…): «Вот мной создано небо — оно вышло из уст моих…»

Можно также сравнить строки из «Голубиной книги» и из «Ригведы». Несмотря на то, что первый текст записан на Руси в XIX веке, а второй принадлежит к классическому ведическому периоду Индии (полагают, что это III тыс. до н. э.), общность их очевидна:

Солнце Красное от лица Божьего,

Млад-светел месяц от грудей его,

Звезды частые от риз Божьих,

Ночи темные от дум Господних,

Зори утренни от очей Господних.

«Голубиная книга»

Когда разделили Пурушу,

Брахманом стали его уста…

Луна родилась из мысли,

Из глаз возникло Солнце,

Из головы возникло небо…

«Ригведа», X, 90

АЛАТЫРЬ

Бел-горюч камень Алатырь был явлен в начале времен. Его подняла со дна Молочного Океана Мировая Уточка. Алатырь был очень маленьким, потому Утка хотела скрыть его в своем клюве.

Но Сварог произнес волшебное Слово, и камень стал расти. Уточка не смогла его удержать и уронила. Там, где упал бел-горюч камень Алатырь, поднялась Алатырская гора.

Бел-горюч камень Алатырь — это священный камень, средоточие Знания Вед, посредник между человеком и Богом. Он и «мал и весьма студен», и «велик, как гора». И легок, и тяжел. Он — непознаваем: «и не мог тот камень никто познать, и не смог никто от земли поднять».