Выбрать главу

Чики нехотя задернул штору. Мужчина стоял над Сарой и пожирал ее глазами. Ее начало мутить.

Пока он раздевался, Сара не теряла времени и обдумывала свой следующих ход. Она не могла этого допустить – тут сомнений быть не могло. Если ее убьют – пускай. Но становиться секс-рабыней она не собиралась. Ей просто нужно было дождаться удобного момента.

Долго ждать не пришлось.

Мужчина снял брюки и трусы и пополз к ней. Он слегка щурился, и она поняла, что без очков он плохо ориентируется. Вскоре он уже стоял над ней на четвереньках.

Сейчас или никогда.

Одним проворным движением Сара подтянула правую ногу к груди и выбросила ее ступней вперед, попав каблуком мужчине в пах. Тот хрипло вскрикнул и рухнул на нее.

Она была к этому готова, и отбросила его в сторону. Кое-как встав на ноги, она поспешила к занавеске. Мужчина у нее за спиной стонал и пытался заговорить. Сара выглянула за занавеску.

В дальнем конце склада она увидела главные ворота, но ее от них отделяло несчетное число матрасов, на полудюжине из которых мужчины занимались своими грязными делами. Ей было ни за что не преодолеть это расстояние.

Но, возможно, она смогла бы найти заднюю дверь, если бы держалась в тени у стены. Она уже сделала первый шаг, как раздался крик мужчины – сдавленный от боли, но четкий:

"Помогите!"

Времени не было. Она выбежала из-за шторы и рванулась влево, лихорадочно ища что-то похожее на дверь. Ей удалось пробежать метров десять, прежде чем мощная фигура преградила ей путь.

Она круто развернулась и побежала в противоположную сторону, но врезалась прямо в Чики, который тут же обхватил ее своей мощной ручищей. Она не могла пошевелиться.

В нескольких метрах за ними стоял мужчина, пришедший в костюме – полуголый и согнувшийся пополам. Он до сих пор не восстановил дыхание. Подняв руку, он показал на Сару.

"После такого я хочу ее за полцены".

Сара увидела, как Чики достает что-то из кармана, и поняла, что это был шприц. Она пыталась вырваться, но бестолку. Игла вошла ей в плечо.

"Я предупреждал, что вколю тебе снотворное, если будешь плохо себя вести", – сказал он, почти извиняющимся тоном.

Ей показалось, что его хватка ослабла, но сразу сообразила, что это обмякли ее мышцы. Чики тоже это почувствовал и отпустил ее. Она потеряла сознание и сползла на пол.

ГЛАВА 5

Кэри нервно ерзала на стуле в комнате ожидания службы охраны «Фокс Хиллз Мола». В четвертый раз за последнюю четверть часа у нее в голове прозвучала одна и та же мысль: почему так долго?

Один из охранников искал запись с фуд-корта, сделанную около двух часов дня – тогда же, когда Лейни выложила фото в Инстаграм. Это длилось целую вечность, и Кэри не знала, винить ли в этом старую систему или охранника-тугодума.

Рэй сидел на соседнем стуле и поглощал лаваш с курицей, купленный по пути через фуд-корт. Такой же лаваш Кэри лежал у нее на коленях почти нетронутый. Несмотря на то, что была только половина седьмого и с девочками не было связи всего четыре с половиной часа, у Кэри было навязчивое ощущение, что здесь творилось что-то очень странное, но она пока не могла этого доказать.

"Тебе обязательно глотать эту штуку целиком?" – раздраженно спросила она Рэя.

Он застыл с полным ртом и испытующе на нее посмотрел, а потом спросил:

"Что тебя грызет?"

"Прости. Я не должна на тебе срываться. Просто меня бесит, что мы сидим здесь так долго. Если девочек похитили, то все это отнимает у нас драгоценное время".

"Дай ему еще две минуты. Если не найдет, обрушишь на него молот своего гнева. Справедливо?"

"Вполне", – ответила Кэри и откусила лаваш.

"Это тебя нервирует, я понимаю, – сказал Рэй, – но с тобой явно происходит что-то еще. Думаю, это связано с тем, что ты замяла в участке. У нас сейчас перерыв, так что рассказывай".

Кэри посмотрела на него и поняла, что несмотря на дурацкий вид из-за застрявшего в зубах листа салата, Рэй не шутил.

Этот мужчина – твой самый близкий человек в мире. Он заслуживает знать. Просто скажи ему.

"Ладно", – сказала она. "Сам напросился".

Достав из сумочки маленький детектор жучков и камер, Кэри жестом попросила Рэя выйти вместе с ней в коридор.

Прибор порекомендовал ей эксперт по слежке и безопасности, которому она однажды помогла раскрыть дело. Он сказал, что это был самый надежный и компактный аппарат за разумную цену, и пока его слова подтверждались.

За те недели, что прошли с тех пор, как адвокат Дексон Кейв намекнул, что следит за ней, она обнаружила несколько прослушивающих устройств. Один жучок был в лампе на ее рабочем столе, и она предполагала, что кто-то из уборщиц за взятку подсуну его туда. Также жучок и камера нашлись в ее новой квартире: жучок – в гостиной, а камера – в спальне. Еще один жучок был установлен в руле ее машины, а другой – за зеркалом заднего вида в машине Рэя.