Почти на всю длину вдоль большого поля, на котором уже кто-то вовсю играл в древнее конное поло, стояли длинные не очень высокие деревянные помосты, раззонированные хрупкими деревянными каркасами на беседки, накрытые лишь тканью, защищающей от солнца и дождя, ещё на них висели лёгкие прозрачные шторки. На помостах стояли небольшие низкие столы, заставленные различной снедью, напитками и угощениями, рядом были расположены сидения, похожие на широкие лавки с тонкой мягкой подушкой. Слуги стояли позади своих господ, либо сидели на ступеньках, бродили с поручениями по округе. В стороне находилось большое место с деревянными помещениями, где приводились в порядок, кормились, украшались и содержались лошади. Слуги клана Гу тоже привезли сюда коней, принадлежащих семье.
Везде стояли поодиночке или вместе, сидели, либо обмахивались веерами, смеялись, разговаривали и шутили различные незнакомые люди, аж даже зарябило в глазах. Стражников здесь тоже было достаточно много, наверное, личная охрана от каждой семьи. Помощник распорядителя ударил в звонкий гонг, звук которого разнёсся эхом, оповещая об окончании происходившего на сей момент сражения за небольшой кожаный мяч. После, через некоторое время, другой работник этого пиршества, объединённого с развлечением, склонившись в небольшом поклоне, стал проходить с подносом мимо богатых людей. Те оставляли на учтиво подставленной поверхности какое-либо украшение или драгоценную вещь.
«Так вот как выглядит 'зрелищ и хлеба», — подумала Наталья и поинтересовалась у личной помощницы:
— Они делают ставки?
— Нет, барышня. Это же приз. Семьи и участники команд, что будут играть следующими, кладут на поднос какую-то драгоценную вещь, что будет являться выигрышем. Также, на поднос кладут такие же вещи все гости, кто захочет. Но обычно какой-то подарок делают все, потому что все семьи участвуют, и никто не хочет показаться беднее или жаднее других, — улыбнувшись, ответила юная личная помощница, восхищённо глядя на всё вокруг.
— То есть, играют сами же богатые люди? — уточнила её молодая госпожа.
— Да, играют сами члены знатных, дворянских или богатых родов, — ответила Чун Хуа и после шепнула, — даже его величество иногда играет, как и их высочества.
Ната в облике юной Гу Мэй посетовала, что это развлечение только богатых, потому что бедному не найти хорошего коня и украшения на выигрыш.
— Барышня Гу Мэй, так бедным и некогда, у них работы много, — ответила личная служанка.
— А богатые получается них… ничего не делают. Зачем они тогда вообще нужны обществу, если бедные сами всё делают и без них справляются? Балласт какой-то лишний выходит, — усмехнулась Гу Мин Мэй.
Чун Хуа развернулась к своей молодой госпоже и удивлённо-непонимающе посмотрела ей в лицо:
— Барышня, тише, что с вами? Я даже не буду спрашивать, что такое балласт. Это явно какое-то нехорошее слово, — после нервного шёпота личная помощница огляделась по сторонам, чтобы узнать, не услышал ли кто-нибудь слов её барышни, и пугливо прошептала Мин Мэй, — Не произносите больше такого вслух в людном месте, это опасно, вас могут счесть за мятежницу!
— Я понимаю, что даже не посмотрят, что дочь семьи Гу не совсем здорова, если это кому-нибудь будет на руку… Поэтому не переживай, я такое говорю только тогда, когда уверена, что никто не слышит, кроме тебя. Тебе-то… я могу доверять? — Мин Мэй шутливо посмотрела на Чун Хуа.
— Что вы, что вы, молодая госпожа, я готова за вас жизнь отдать! — яростно проговорила юная служанка.
— Тем более, не забудь, я это говорю в нездоровом уме. Мало ли что кому могло показаться или послышаться, так можно обвинить кого угодно в чём угодно. Доказательств-то веских нет, — Ната легонько улыбнувшись развела руками. — Не думаю, что моя очень влиятельная семья допустит, чтобы меня наказали лишь по чьему-то вымышленному доносу.
— Барышня Гу Мэй, пойдёмте к госпоже и господину, чего здесь стоять в сторонке? Там и сёстры ваши, веселее будет, — спросила Чун Хуа, но молодая госпожа лишь отрицательно покачала головой.
Наташа не собиралась никуда сейчас уходить, сначала ей было необходимо присмотреться к окружающим людям и понять что, где, почему и как происходит, кто с кем общается и дружит. Нужно было хоть немного обезопасить себя.
Услышав, что в цзицзюй играют и их высочества, Наташа попыталась отыскать глазами в толпе второго принца Ли Ху, так почему-то хотелось поскорее его снова увидеть. Друзей у неё в этом мире было не очень много. Взволнованно она обшаривала глазами всё пространство, куда доставал взгляд, но безуспешно. Зато девушка обнаружила, что за Мин Мэй наблюдает множество знакомых и незнакомых глаз, почти все бросали на неё свой взгляд и о чём-то шептались.