Выбрать главу
* * *

— Итак, где Мэй-эр⁈ — генерал Гу буравил свирепым взглядом личную помощницу своей дочери. Та продолжала виновато стоять на коленях:

— Господин, я занималась своей работой и действительно предполагала, что барышня находится у себя, — Ци Шуй прятала испуганные глаза в пол.

— Да будто бы! В глаза мне смотреть! Хватит врать! — князь был возмущён и обеспокоен.

— Супруг, успокойся, не нервничай, — госпожа Гу схватила мужа за предплечье обеими ладонями. — Наша девочка не глупа, не думаю, что она после нашего обстоятельного разговора могла ввязаться в какую-нибудь неприятность. Я уверена, что всему есть какое-то логическое объяснение.

— Вот я и хочу узнать, какое! — Гу Кай вырвал свою руку. — А-Мэй нет в поместье, всё обыскали! Ни её, ни Чун Хуа! Что делать незамужней барышне вне дома вечером, да ещё и без повозки⁈ Мы должны немедля отправить людей её искать, вдруг что-нибудь, храни её небеса, случилось!

Гу Баожей мотнула в сторону глазами для Фенг Мао, распорядившись, чтобы он шёл на улицу и дожидался сестру у ворот. Нужно было предупредить дочь заранее о том, что отец вне себя от расстройства.

— Ци Шуй, я повторяю тот же вопрос! В глаза мне смотреть! Как смеешь врать⁈ Вдруг у твоей молодой госпожи неприятности, а ты молчишь⁈ Я прикажу до смерти забить тебя палками! Надеюсь, небеса сжалятся над моей дочерью! — министр Гу посмотрел в потолок и нервно прикусил нижнюю губу.

— Простите, господин! — Ци Шуй сложила впереди руки и поклонилась, коснувшись лбом пола. — Простите господин, госпожа, помилуйте! Я верна своей молодой барышне!

— Ладно-ладно, генерал Гу, не нервничайте так, — по-доброму улыбнулась кормилица Сюань, сложив руки на животе, — Я расскажу. В этом и правда нет ничего страшного. Ци Шуй рассказала мне. Мэй-эр всего лишь поехала в храм для благословения перед совершеннолетием. Боялась, что вы будете её ругать и не отпустите, поэтому решила не говорить ничего и взять извозчика.

— Почему тогда молчали⁈ Не верю, что-то не сходится! — князь Гу погрозил Сюань Сюй пальцем:

«Неужели она и правда пошла прогуляться со вторым принцем⁈ Они обе обманывают меня — прикрывают Мэй-эр».

— Это правда, господин! — снова до пола поклонилась Ци Шуй.

* * *

Лодка причалила к берегу, отсюда было недалеко идти до дома Мин Мэй.

— Сестра Мэй-Мэй, на улице может быть опасно для молодой барышни, тем более, в такой час, я провожу тебя, — проговорил Ли Ху.

— Спасибо за сегодняшнюю прогулку. Пирожные были очень вкусные, тоже отдельное спасибо. Ещё и за информацию о настоящем имени Чун Хуа. Вообщем, ставлю лайк! — рассмеялась девушка.

— Лайк? — изумлённо и вопросительно посмотрел на неё второй принц, — В смысле, что это значит? Где ставишь, что ставишь?

Наташа-Мэй обмакнула палец в воде реки и на боку деревянной лодочной беседки нарисовала пальцем и водой сердечко.

— Оо, и что это означает? Первый раз вижу такой символ, — Ли Бэй Ху поднял бровь.

— Это символ сердца, когда что-то нравится, рисуют рядом его, — улыбнулась девушка: «Это теперь будет мой знак здесь, потому что в этом мире никто его не знает!»

— Ооо, да⁈ Мэй-Мэй, я ставлю на тебе лайк, — смущённо улыбнулся второй принц.

Все присутствующие рассмеялись.

«Интересно, это он только что признался мне в симпатии или просто пошутил?» — подумала Мин Мэй. — «Он настолько скрытен, что нельзя с уверенностью сказать, что имелось ввиду».

Глава 15

Гу Фенг Мао тревожно бегал из стороны в сторону, недалеко от входа в поместье, вглядываясь вдаль, далеко уходить он не хотел, боясь пропустить сестру.

Наконец, Гу Мин Мэй показалась в сопровождении своей личной служанки, второго принца и его личного стража.

— Четвёртая сестра! — молодой человек бросился к Гу Мэй… — Ваше высочество, — он гневно посмотрел на молодого человека.

Ли Ху вежливо кивнул в ответ.

— Брат Мао, что-то случилось? — изумлённо спросила Наташа-Мэй.

— Это я должен спросить «в чём дело?», почему ты возвращаешься в сопровождении него? Ты что, и правда встречалась со вторым принцем Ли этим вечером? — Гу Мао сердито посмотрел на Ли Бэй Ху.

— А что в этом такого, мы же просто прогулялись, ничего предосудительного или плохого не делали? — несколько удивлённо и озадаченно спросила новая Мин Мэй. — Нас даже никто не видел.

— Что в этом такого⁈ Да отец сейчас просто в бешенстве! — возмущённо до глубины души произнёс второй брат. — Ваше высочество, вы совсем не думаете о репутации моей младшей сестры⁈ Вы хотите погубить её?