Выбрать главу

- Да.

- Так вот, слушай внимательнее. В следующий раз, когда кто-нибудь из этих идиотов осмелится косо на тебя взглянуть, что-то тебе сказать или посмеяться – вспомни о том, кто ты такой. Вспомни о том, что ты знаешь и умеешь. Обо всех запрещённых веществах, которые умеешь доставать, обо всех зельях, которые умеешь варить, и от одного запаха которых у этих слюнтяев из Гильдии сердце прихватит. И самое главное – никаких налогов, Гармил! Ты – мои руки и мои уши, не забывай. Вступишь в Гильдию – и мои руки будут связаны, а уши залиты воском. И самое главное – ты ничего не получишь от этого. Сейчас ты слушаешься только меня. Вступишь в Гильдию – придётся слушаться магов Совета, старших волшебников, и каждый будет чего-то от тебя требовать, а в награду даже не скажет «спасибо». Решай сам, что для тебя важнее: подчиняться кому-то всю свою жизнь, или подчиняться только мне… а когда-нибудь – никому. Ты меня понял?

- Да, - сказал Гармил, поднимая голову. В его тусклых усталых глазах мелькнул огонёк. Отогар довольно кивнул:

- Вот и хорошо. Иди, отдыхай. И не забудь: завтрак в восемь.

- Не забуду, учитель.

Гармил вернулся в свою комнату, сбросил башмаки и залез в кровать. Отвернувшись к стене, он закрыл глаза, но сон не шёл. Чувствуя, как холодеют руки, он вспоминал о том, что услышал сегодня в ратуше, на совете. О словах констебля Стольма. О том, что злоумышленники использовали магию, а значит, могут использовать её снова. Если сегодня ночью за ним гнался один из тех, кто попытался взорвать градоправителя Маранта, значит, в следующий раз он вполне может применить что-то пострашнее обычного ножа. Гармил думал об этом, пока наконец не погрузился в тревожный сон.

А тем временем Отогар снова уселся за стол, обмакнул перо в чернильницу и торжественно обвёл строчку с надписью «Велисандерум». Его губы растянулись в азартной улыбке.

- Черноголовый Морри, Большой Коврижный переулок, - проговорил он, всё ещё продолжая улыбаться.

========== Глава 8. Мастер дыма и огня ==========

Утро следующего дня было ясным и светлым – от вчерашней непогоды остались лишь тонкие сиреневые облака, которые быстро растаяли в рассветном небе, освобождая дорогу осеннему солнцу. Отогар поднялся, против обыкновения, очень рано, и некоторое время сидел у окна, задумчиво куря трубку и глядя на улицы. Как всегда, утро в Тирле было суматошным и шумным, с находившейся совсем рядом Кожевенной площади уже доносился многоголосый гул, перемешанный со стуком колёс и цоканьем копыт, но сегодня в этом шуме слышалось что-то лихорадочное и недоброе. Со вчерашнего дня весь город бурлил, как котёл: все были на нервах. Наверняка у Алых ворот сейчас творится полная неразбериха: кметы со всей округи загромоздили дорогу своими тяжёлыми телегами, путешественники и торговцы пытаются выйти из города, все толкаются и огрызаются, а стража надрывает глотки, пытаясь не допустить драки. А уж что происходит в шегонском квартале, Отогар и представить себе не мог.

Представить не мог, а вот узнать – запросто. После завтрака он велел Гармилу отправляться туда и разузнать, что да как. Он был уверен, что проблем с проникновением через оцепление из стражников и мушкетёров у Гармила не возникнет: ему не впервой, в крайнем случае снова обернётся летучей мышью. Сам Отогар убрал все книги, которые вчера бросил на столе, обратно в шкаф, а потом отдёрнул в сторону портьеру, открывая ещё один шкафчик, потайной, спрятанный в стенной нише.

В этом шкафу Отогар хранил свои сокровища. Большинство из них вряд ли показались бы ценными тому, кто привык понимать под словом «сокровища» золото, драгоценные камни или прекрасные произведения искусства. Случайный гость, заглянув в сокровищницу Отогара, наверняка бы сморщил нос и недоуменно пожал плечами – ну что, скажите на милость, может быть ценного в старом медном подсвечнике, совсем позеленевшем от времени? Или в мутном бледно-розовом кристалле? Или в глиняном горшке, наполненном самыми обыкновенными углями и расписанном странными знаками? И только опытный волшебник догадался бы, что с помощью позеленевшего канделябра можно прочитывать тайные письмена и отыскивать спрятанные двери – достаточно только поставить в него свечу, даже самую дешёвую, и в её пламени скрытое станет явным. А розовый кристалл – это чудовищное оружие, которое можно привести в действие простой водой: одна капля – и кристалл тут же начнёт разрастаться, пронзая своими иглами дерево, сталь и человеческую плоть. А угли, что насыпаны в разрисованный знаками горшок, никогда не перестают тлеть, и могут как обогреть дом в зимнюю стужу, так и спалить дотла целый город. Всё это, а также с десяток других интересных вещиц, Отогар приобрёл самыми разными способами: что-то – честной покупкой или обменом, а что-то – ложью или даже преступлением. Цель у него всегда оправдывала средства.

В этот раз Отогар пришёл сюда не за волшебным горшком, не за канделябром и не за кристаллом. Он собирался воспользоваться одним из самых последних приобретений – вещицей, обладать которой мечтал много лет, и которая всего несколько недель назад попала наконец в его руки.

На средней полке шкафа стоял маленький железный сундучок, кособокий и неуклюжий. Замочной скважины в нём не было – открывался он не ключом, а прикосновением владельца. Едва пальцы Отогара коснулись крышки, украшенной грубым орнаментом, как та с глухим щелчком откинулась. Внутри, на подкладке из красного бархата, лежало круглое бронзовое зеркало. Отражающая сторона его была повёрнута вниз, и Отогар видел только его обратную сторону, на которой литейщик в незапамятные времена изобразил демона и двух собак, бесконечно бегущих по кругу.

При всём своём плохом настроении, Отогар не смог удержаться от улыбки при виде зеркала. Совсем недавно это бесценное сокровище принадлежало нахальному юнцу Энмору Кровеглазому, который таскал его в сумке, словно носовой платок! Гармил неплохо послужил своему учителю, украв зеркальце у недостойного владельца. Вытащив зеркало наружу, Отогар взглянул в него и приказал:

- Покажи мне Черноголового Морри!

Гладко отполированный металл помутнел, чёрные глаза Отогара, отразившиеся в нём, исчезли в золотисто-бронзовом тумане, а потом в зеркале появился невысокий человечек, сгорбившийся за узким столом и пересчитывающий разбросанные по нему монеты. Даже несмотря на то, что зеркальце всё показывало в уменьшенном виде, Отогар сразу уловил жёлтый проблеск и понял, что эти монеты – полновесные золотые пито, а вовсе не серебряные, которыми простой люд расплачивался за мелкие покупки, которые были мелкими и тонкими, как чешуйки, и очень дешёвыми. Пухлые пальцы Морри деловито двигали монеты по столу, собирали их в аккуратные столбики, не менее пухлые губы беззвучно шевелились, пересчитывая деньги. На его наголо выбритой голове темнело большое родимое пятно, такое большое, что с первого взгляда казалось, будто он пытался натянуть себе на голову шапочку, сшитую на младенца. За это пятно его и прозвали Черноголовым.

Отогар стёр изображение, надел плащ и бархатную шапку, и, покинув дом, решительным шагом двинулся в сторону Большого Коврижного переулка.

… Закончив пересчитывать деньги и тщательно попрятав их по сундукам, шкатулкам и кошелькам, Черноголовый Морри вышел из комнаты и запер дверь. Потом он спустился на этаж ниже, где находился его магазинчик. В глазах городских властей и сборщиков налогов Морри был обыкновенным лавочником средней руки, который не сумел сколотить состояние даже на таком ценном товаре, как табак. Про него ходили слухи (которые он сам старательно распускал), что он подмешивает в свой товар полынь и другие травки, покупая их у окрестных знахарей, так что время от времени в его лавку наведывались городские стражники, радостно конфисковали испорченный табак и не менее радостно брали из трясущихся рук Морри взятку, чтобы не тащить его в тюрьму. Создав себе репутацию недотёпы, раз за разом попадающегося на одном и том же неуклюжем мошенничестве, Морри мог спокойно проворачивать куда более серьёзные дела. Стоило ему закрыть дверь за гогочущими стражниками, как его спина тут же выпрямлялась, пальцы переставали трястись, а из глаз исчезало угодливое выражение. Твёрдым шагом он уходил в подвал, где в ящиках из-под чая прятались мешочки с толчёными костями меч-рыбы и высушенными волчьими ягодами, банки с ядовитыми змеями и ящерицами, законсервированными в меду, пузырьки с вороньей кровью и жабьей слизью, и изготавливал свой настоящий товар, который точно не одобрила бы Гильдия Чародеев, зато очень хорошо покупали те, кто не хотел с этой самой Гильдией связываться.