Выбрать главу

насарра — иностранцы

орва — дрова

пирги — лекарственное дерево

синья нее — время, когда кто-то знает, что он умрет

тагро — сосуд из тыквы

тайри — женщина, совершающая обрезание

тибри — золото, денежные сбережения

фангассо — сладкие жареные пончики

фуль — тушеная фасоль

херди — лошади

хири карда — пастух

хьяр — леопард

Благодарности

Особую благодарность я выражаю моему замечательному литературному агенту Фелисити Брайан и всему персоналу ее агентства, а также моим британским издателям — Джудит Лонгман и всей команде «Ходдера»[38]: вы сразу поняли, что о моей истории умолчать нельзя. Отдельное спасибо немецким издателям — Каролин Грэл и Хансу Петеру Убляйсу и всем сотрудникам «Друмер Кнаур»[39] — за самоотдачу и безграничный энтузиазм. Благодарю также итальянского издателя Энрико Ракка из «Шперлинг энд Купфер»[40] и его коллег из Канады и Америки: Дженнифер Ламберт из «Харпер Коллинз»[41] и Мелоди Гай из «Рэндом Хаус»[42]. Большое спасибо и Эндрю Нюрнбергу из «Эндрю Нюрнберг Ассошиэйтс»[43], Джорджу Лукасу из «Инквелл»[44], Ванессе Мэтьюз из «Энн МакДермид Ассошиэйтс Лтд.»[45].

Я безмерно признательна за чтение и комментирование черновиков этой книги Алану и Фрэн Траффордам, Адриану Эйкресу, Еве Льюис и Кристине Мейджер, чьи отзывы и советы высоко ценю.

Дэвиду Брауну и всем сотрудникам «Иджис Траст»[46]я благодарна за неустанную защиту жертв геноцида независимо от расы, цвета кожи или вероисповедания.

Спасибо Луиз Ролан-Гослен и всем сотрудникам «Вэйджинг Пис»[47] за работу в Дарфуре и за использование детских рисунков.

Баронессе Кэролайн Кокс[48] — за поддержку в моей борьбе за статус действительного беженца.

Всем моим адвокатам из «Уайт Райлэнд энд Ко» — за отличную работу.

И безмерная признательность моему мужу за то, что он всегда со мной, в горе и радости, навеки.

Всю прибыль от продажи книг авторы передают в «Иджис Траст» (www.aegistrust.org).

Aegis Trust[49]

«Иджис Траст» — одна из ведущих неправительственных организаций (НПО), работающих над предотвращением геноцида во всем мире. Основана в 2000 году при Центре Холокоста, который был создан в 1995 году.

«Иджис Траст» координирует Общепартийную парламентскую группу по предупреждению геноцида и несет ответственность за Мемориальный центр Кигали в Руанде, который хранит память о геноциде 1994 года и играет жизненно важную роль в просвещении нового поколения относительно опасностей конфликтов на этнической почве.

С 2004 года «Иджис» находится в авангарде кампании против кризиса в Дарфуре. Она успешно провела кампанию по передаче Дарфура в Международный уголовный суд, помогла организовать глобальные демонстрации «День Дарфура» и продолжает работать над прекращением высылки выживших дарфурцев, которым, так же как Халиме Башир, было отказано в политическом убежище. В 2007 году организация спасла двух дарфурцев из Хартума, которые подверглись пыткам после высылки их из Великобритании.

«Иджис» отвечает за инициативу «Фонд для Дарфура», запущенную в декабре 2007 года для оказания поддержки в регионе Дарфур выжившим в результате систематических изнасилований, пыток и массовых злодеяний, а также для содействия нуждающимся потерпевшим за пределами Дарфура, например в Великобритании.

Для получения дополнительной информации посетите www.fund4darfur.org

Чтобы больше узнать об «Иджис Траст», предложить поддержку или принять участие в ее кампаниях, посетите www.aegistrust.org

Waging peace[50]

В начале 2007 года сотрудница «Вэйджин Пис» брала интервью у беженцев, которые перешли через границу из Судана в соседний Чад. Некоторые женщины посоветовали ей поговорить с детьми. После разговора о том, кем они хотят стать, когда вырастут, она раздала им карандаши и бумагу и попросила нарисовать свои самые яркие воспоминания.

В то время как некоторые дети рисовали довоенные школы и деревни, большинство из них изображали разрушение домов, убийство семьи и соседей и бегство оставшихся в живых.

То, что они нарисовали, противоречило всем опровержениям суданского правительства своей сопричастности, поскольку танки, самолеты и вертолеты с суданскими флагами, бесчинствовавшие в деревнях и городах, присутствовали на многих из пятисот рисунков, собранных «Вэйджин Пис». Некоторым из детей было не больше шести лет, когда ополченцы-джанджавиды и правительственные войска ворвались в их деревни, разрушая дома, убивая и насилуя.

вернуться

38

Имеется в виду лондонское издательство Hodder & Stoughton.

вернуться

39

Droemer Knaur — издательская группа со штаб-квартирой в Мюнхене.

вернуться

40

Sperling & Kupfer — издательство, основанное в 1895 году в Штутгарте Генрихом Отто Шперлингом. Имеется в виду филиал издательства в Венеции.

вернуться

41

HarperCollins Publishers LLC — одна из крупнейших издательских компаний в мире, входит в «большую пятерку» английских издательств. Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке.

вернуться

42

Random House — крупнейшее в мире издательство книг в мягкой обложке.

вернуться

43

Эндрю Нюрнберг — весьма влиятельный британский литературный агент в международных изданиях. В 1977 году он основал Andrew Nurnberg Associates, которая работает с писателями всего мира.

вернуться

44

Inkwell Management — одно из ведущих мировых литературных агентств. Находится в Нью-Йорке.

вернуться

45

Anne McDermid Associates Ltd. — канадское литературное агентство.

вернуться

46

Aegis Trust — британская неправительственная организация, основанная в 2000 году.

вернуться

47

Waging Peace — организация, борющаяся с нарушениями прав человека в Судане.

вернуться

48

Каролина (Кэролайн) Энн Кокс, баронесса Кокс Куинсберийская (Caroline Ann Сох, Baroness Сох of Queensbury, 1937 г. р.) — член и бывшая вице-спикер британской Палаты лордов, социолог и известная правозащитница.

вернуться

49

«Иджис Траст» — фонд помощи (англ.).

вернуться

50

«Вэйджин Пис» («нести мир», по аналогии с «вести войну», англ.) — организация, борющаяся с нарушениями прав человека в Судане. Названа по первой части девиза Картер-центра — фонда, основанного бывшим президентом США Джимми Картером и его женой Розалин: «Вести мир. Бороться с болезнями. Строить надежду».