Когда он перешел к описанию приступов тревоги и забывчивости, которые, как он признался, иногда вели к вспышкам недовольства и гнева или заставляли его надолго замолкать, самым любопытным Карен показалось то, что он подсматривает в записи, которые, по всей видимости, сам для себя сделал.
Наконец Дэвид умолк. Подождав, не добавит ли он еще чего-нибудь, и убедившись, что он не собирается этого делать, она сказала:
— Когда ты был здесь в прошлый раз...
— Это не связано с Катриной, — не дослушав, сказал Дэвид.
Скрыв удивление, Карен смерила его пристальным взглядом, потом, слегка откинувшись на спинку кресла, сказала:
— Что именно ты помнишь о последнем визите сюда?
Дэвид ответил не сразу.
— Думаю, мы были здесь частыми гостями, — проговорил он, — так что все подробности трудно вспомнить.
Карен смотрела ему в глаза, пытаясь понять, действительно ли он забыл о прошлом разе, когда приходил сюда, и об обследовании, которое они проводили после, и решила, что, по крайней мере на данный момент, он в самом деле не помнит.
— Скажи, как ты чувствуешь себя в физическом плане? — спросила она. — Головные боли, тошнота, головокружение?
Дэвид покачал головой.
— А общее самочувствие? Можно сказать, что ты в бодром настроении? Или чувствуешь себя немного подавленным?
Ирония, которую она так хорошо знала, вспыхнула и тут же погасла в его взгляде.
— Я только что женился, — напомнил ей Дэвид.
Карен тоже улыбнулась, невольно радуясь, что он об этом не забыл.
— И все-таки это не ответ на мой вопрос, — заметила она.
Огонек в его глазах потух, и он как будто провалился из хорошего настроения в яму дискомфорта.
— Пожалуй, в последнее время я чувствую себя немного подавленным, — признался Дэвид, — но если ты спрашиваешь, счастлив ли я с Лизой, то... — Он смолк, как будто не знал, что говорить дальше. — Раз уж ты спросила, — сказал он наконец, — мне трудновато поддерживать себя в хорошем настроении, зная... В общем, зная, что я не... Думая, что со мной... — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Как бы ты себя чувствовала, если бы тебе казалось, что с тобой что-то не так?
Карен удерживала его взгляд, ожидая продолжения. Но Дэвид молчал. Решив пока уклониться от прямого ответа, она сказала:
— Ты обсуждал это с Лизой?
Заколебавшись на долю секунды, он ответил:
— Нет. Я хочу по возможности разобраться с этим, не беспокоя Лизу.
Карен кивнула, понимая его мотивы.
— Как правило, — сказала она, откидываясь на спинку кресла, — когда люди приходят к врачу, у них есть свои теории по поводу того, что с ними не так, и мне интересно услышать твою.
Дэвид начал отвечать, но, что бы он ни собирался сказать, в конечном итоге он оставил это при себе.
— Попробую угадать, — сказала Карен. — Ты наверняка запугиваешь себя до умопомрачения всякими монстрами вроде опухоли мозга и БКЯ[32], возможно, микроинсультами, шизофренией...
Дэвид неотрывно смотрел ей в глаза.
— ... но если я скажу, что нашей болезнью может оказаться что-то типа почечной инфекции или нарушения функции щитовидной железы...
Он уже качал головой.
— Полагаю, мы оба знаем, что это.
Теперь Карен окончательно убедилась, что угадала, о чем думает Дэвид. К сожалению, она подозревала то же.
— Вообще-то, мы пока еще ничего не знаем, но вот что мы сделаем...
ГЛАВА 16
«Как такое возможно, чтобы месяц пролетал быстро и при этом казался целой вечностью?» — спрашивала себя Лиза, когда они с Дэвидом подъезжали к дому Эми. Вместо медового месяца, во время которого они должны были устраиваться в новом доме и наслаждаться спокойными летними днями, она пережила самый странный и напряженный период на своей памяти. Складывалось впечатление, что Дэвид активно ее избегает, проводя все больше и больше времени вне дома. Он либо занимался делами округа, либо помогал Розалинд управлять компанией и переносить крушение брака. Джерри, похоже, возвращаться не собирался, хотя по тем обрывкам информации, которые ей удавалось вытянуть из Дэвида, никто точно не знал, живет ли Джерри со своей девушкой в ЮАР и где он вообще находится. Дэвид говорил, что он звонил время от времени, но никогда подробно не рассказывал, о чем шла речь и как себя чувствовала Розалинд.
32
Болезнь Крейтцфельдта-Якоба, или коровье бешенство, — прогрессирующее дистрофическое заболевание коры головного мозга и спинного мозга.