— Ты уже спрашивал об этом, — удивленно сказал ему Колин Ларч, — и мы тебе ответили.
Сейчас Дэвид понятия не имел, как на это отреагировал, потому что оглядываться на последний час с небольшим было все равно как слушать плохо настроенное радио. Одни события проглядывались ясно, а другие расплывались в таком тумане, что он сомневался, не мираж ли это.
По крайней мере, он помнил, что заехал к Хейли и забрал у нее картину, думал Дэвид, заходя в квартиру. А сейчас он зайдет на «Амазон» и закажет книги, которые ему нужны. Однако, включив компьютер и открыв свой электронный ящик, он увидел по подтверждениям заказов, что уже сделал это.
— Пап, это я, — проговорила Розалинд в трубку мобильного. — Ты где?
— В квартире, в Лондоне, — ответил он. — Все в порядке?
Она подождала, пока проедет грузовик и осядет стена горячего пыльного воздуха, которую тот за собой поднял, и пошла по железному пешеходному мостику, направляясь в кафе «Мад-Док». Он не понимает! Он забыл, какой сегодня день...
— Да, все хорошо, — солгала она, заставляя себя говорить ровным тоном. — Просто хотела узнать, приедешь ли ты в субботу на ланч.
Повисшее в трубке молчание, в общем-то, не удивило, но все равно больно ранило.
— Милая, — мягко проговорил Дэвид, — я наверняка говорил тебе, что на этих выходных мы с Лизой переезжаем в новый дом, но если ты хочешь к нам заглянуть...
— Нет, нет, — перебила она. — Не хочу быть помехой.
— Ты не будешь помехой. Ты нас очень порадуешь, если приедешь.
— Тебя — да, не сомневаюсь. Как бы там ни было, — поспешила она продолжить, — если передумаешь, можешь к нам присоединиться — получится замечательный семейный обед: завтра возвращается Джерри, Ди тоже свободна. — Неужели он в самом деле забыл? Ей не хотелось в это верить. — Лоуренс, разумеется, будет счастлив тебя видеть, особенно если ты... если ты привезешь собаку.
Откашлявшись, как это обычно бывало, когда он чувствовал себя неловко и хотел сменить тему, Дэвид сказал:
— Он поехал сегодня в музей?
— Да, поехал, и я уверена, что вернется под впечатлением. Помнишь прошлый раз, когда мы водили его в зоопарк? Следующие пару недель он так часто повторял список животных, что в конце концов мы все заучили его наизусть.
Смеясь, Дэвид сказал:
— Мы тогда отлично провели день. Насколько я помню, Джерри тоже был с нами.
Розалинд шумно сглотнула.
— И мама, — шепотом добавила она. Потом, силясь подавить тоску, она заставила себя говорить веселее: — Она так брезгливо кривилась в террариуме, что Лоуренс расхохотался до того громко, что нас попросили уйти, так как мы мешали остальным посетителям. А потом нам пришлось вернуться, потому что она потеряла сережку.
— Ах да, сережка, — рассмеялся он.
Розалинд тоже улыбалась.
— Ты нашел ее и нацепил на ухо и все ждал, когда кто-нибудь из нас заметит.
— А вы, бесенята, прикидывались, что не видите. Я расхаживал по зоопарку с ярко-оранжевой побрякушкой на ухе, наивно полагая, что очень остроумный и сыграл с твоей мамой блестящую шутку, а на самом деле вы всей честной компанией потешались надо мной. Если бы мой маленький защитник Лоуренс не заметил, я бы, наверное, до сих пор с ней ходил.
Прыснув со смеху, Розалинд сказала:
— Помнишь, как ему потом нравилось носить ту сережку? Его ужасно дразнили в школе.
Она уже дошла до «Мад-Дока» и поднималась по ступенькам в кафе. Любители утреннего кофе уже разошлись, а для ланча было рано. Выбрав столик у окна, в окружении подвешенных к потолку велосипедов[25], она заказала латте без кофеина и посмотрела на гавань.
— Интересно, — проговорила она, отворачиваясь, чтобы ее не услышали люди в кафе, — ты в последнее время не заходил к маме на могилу?
Хотя Розалинд заранее знала, каким будет ответ, она расстроилась даже больше, чем ожидала, когда Дэвид сказал:
— Должен признаться, я уже давно там не был. Надо сходить.
Да, надо.
— И скоро ты пойдешь?
— Конечно, скоро.
Ей опять пришлось шумно глотнуть. Чувствуя себя до боли напряженной, она сказала:
— Когда пойдешь, не бери с собой ее, хорошо?
Он ответил не сразу, и Розалинд почти не сомневалась, что ее намеки наконец достигли цели.
— Милая, мне жаль, что тебе сегодня грустно, — ласково сказал Дэвид. — Я должен был позвонить...
Но не позвонил!
— Сегодня ей исполнилось бы пятьдесят два, — проговорила Розалинд, и ее глаза налились слезами.