Выбрать главу

Элерий смутился, даже покраснел, разводит руками:

— Вот видите. Лишение наследства и смертная казнь за «удачное» домогательство — не так уж страшно.

— И что тогда останавливает тебя от того, чтобы сразу принять мое предложение лишить тебя права на престол? — спрашивает Лэксир.

Ну да, я тоже не очень понимаю — практически спасение свалилось на голову, точнее, это он спасение свалил в подвал, но сути это не меняет.

Элерий смотрит вверх, Мелисса звонко отзывается:

— Лучше пусть сначала с чертежом помогут, это важнее. И показательнее.

Элерий соглашается:

— Да, верно.

— То есть ты не хочешь замуж за Его Высочество? — спрашивает Диалия, иронично выгнув бровь. — Чертеж важнее?

— Герцогиня, вы немного забываетесь, — начинает Элерий, но Мелисса его перебивает, сверкнув светло-голубыми глазами:

— Ну, положим, хочу, но как полагаться на обещания неизвестно кого? Если этот кто-то не может исправить простой чертеж, то как он исправит то, что натворили и нарешали сотни королей до сегодняшнего дня? И… — она обвиняющее смотрит на Лэксира: — Вы обещали справиться с двумя затруднениями, а не одним по выбору. Вот и проверим, можно ли вам верить.

— А в обоих случаях надо подправить всего один документ, — отвечает Лэксир. — Конечно, добраться до Эдикта без помощи будет сложно, это единственная трудность. Но ведь других документов о престолонаследии у вас нет?

— Да, это может сработать, — замечает Элерий, но тут же с подозрением спрашивает:

— А зачем тебе эта бескорыстная помощь? Надеешься всю жизнь шантажировать меня потом? Или в результате надеешься посадить на престол своего друга, герцога Нилома?

Хороший вопрос, на самом деле, вполне государственный. Не отвечать же Лэксиру, что он потакает моим капризам? Хотя этот мотив Элерий бы понял. А так все выглядит неприглядно, если учесть еще внезапный интерес Илиссы к Шэву и Шэва к Илиссе.

Но и Лэксир не использует эту отговорку и не обижается на очевидное обвинение. Шэв, кстати, тоже, лишь спокойно замечает:

— Я могу поклясться, что с моей стороны твоей сестре не грозит никакая опасность и не будет грозить. Я самолично задушу или убью любого, кто попытается причинить ей вред, — и он очень выразительно поглаживает рукоять меча. — Сейчас, например, мне кажется, что вредишь ей ты, сомневаясь и не желая уступить дорогу к трону, а ведь она будет лучшей королевой.

— Но ты же не будешь его убивать за это? — окликает его Мелисса, нахмурившись.

— Нет, Илисса все равно расстроится из-за смерти непутевого братца, а расстраивать ее уже мой брат считает непростительным, — успокаивает ее Диалия и пинает Шэва по икре: — И вообще нехорошо угрожать будущему монарху дружественного нам государства. Сейчас только еще больше все запутаем.

— Это вы умеете, — с наигранным отчаянием говорит Лэксир. — Правильно Элерий назвал вас затруднениями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты тоже, судя по всему, — замечает Элерий. — Но я все же жду внятного ответа от тебя.

— Я же заинтересован, чтобы в соседнем королевстве был мир и покой, войны нам не нужны, учитывая ситуацию в Гроаме. А если ты станешь королем, то, боюсь, переложишь часть своих обязанностей на других, они могут и развязать войну с тем же миролюбивым Нимабом и что угодно. Кроме того, твоя нынешняя стратегия может привести и к гражданской войне и к перевороту — вдруг ты оскорбишь влиятельный клан?

— Совсем недавно ты оскорбил герцогиню Нилома, например, — вторит Лэксиру Мелисса и закатывает глаза. — Да, надеялся на международный скандал и был уверен, что войны не будет, но все же опасность существовала.

Элерий молчит и едва заметно шевелит губами, как будто подсчитывает что-то в уме. Лэксир весомо произносит:

— И, конечно, я поклянусь, что об этой авантюре никому не станет известно, я тоже рискую многим, если приму в ней участие.

— Хорошо, давай обсудим подробности, пока ты будешь чинить чертеж, — наконец принимает решение Элерий. — У меня есть еще к тебе пара вопросов.

— Ой, и параниуса заберите скорее, а то он сейчас разберет модель горолаза, — вмешивается Мелисса и машет рукой под звон деталек, которые падают сверху. — Поздно, но и ладно, не лучшая модель. А вот сейчас он примется за опытный и вполне рабочий образец.

Вот только ни я, ни Шэв с Диалией не узнаем, как ловили параниуса и о чем еще беседовали Их Высочества. Нас командируют в коридор, где мы отгоняем патрулирующих летающих колобков пропеллерами на палочках. Их лопасти мелодично звенят, разрубая воздух. Впрочем, я отчего-то совсем не злюсь, потому что… Нет, не потому что эти колобки забавные, а потому что хотя бы одно расследование темных тайн принца завершилось удачно. Да, пусть оно было не таким уж запутанным, но первый блин всегда комом, а этот получился вполне ничего, просто маленьким.