Наконец Элерий и Лэксир присоединяются к нам, арторский принц сияет самой лучезарной из своих улыбок, а Лэкс, как обычно, хитро прищуривается. Но тоже выглядит довольным.
— Взгляните, здесь, по левую руку от нас, располагается хранилище древнейших манускриптов королевства Артор! — чуть ли не на весь коридор провозглашает принц, указывая на украшенную витражами дверь. Что, царский венец голову жмет? Элерий так торопится напялить корону на сестрицу, что буквально носом тычет нас в свой архив?
— Да, верно, — мягко добавляет Илисса, — право поработать здесь даруется только величайшим умам королевства. С личного соизволения Его Величества короля Анриха Второго.
О, а Элерий готов запустить нас сюда без всякого соизволения: будь его воля, даже без обеда бы оставил! Но нет, протокол есть протокол, потому обеду быть. И тут я крепко задумываюсь: а мне-то как себя вести? Это вчера в шатре все мы были просто гостями на празднике, но сегодня у нас более официозное мероприятие. Я почти уверена: не годится каким-то там оруженосцам сидеть рядом с собственными господами. Так что не торопимся плюхаться на стул, Женя, держимся скромно и с достоинством. Чем неприметнее, тем лучше. Ди и Шэв у нас сегодня официальные лица, им не подобает шастать по замку и вламываться в архивы, а вот я и Лэкс... То-то он так рьяно взялся за дело.
Пока нас провожают в трапезную, я следую на некотором отдалении от герцога и герцогини Нилома, соблюдая субординацию. Лэкс, чуть приотстав, оказывается рядом со мной и едва заметно похлопывает по своему карману — ясно, ключ уже у него. Еще одно подтверждение того, что Элерий не просто так задержал его в кабинете с диковинами и прикинулся заинтересованным хитросплетениями магии. Сдались они ему, эти хитросплетения! Всю информацию он передал, как и ключ, — теперь дело за нами. А я еще досадовала...
Едва слуга указывает дорогим гостям из Арлиона на их места за столом, я аккуратно пристраиваюсь позади кресла "великого воина". Да, я останусь без обеда, но раз мы играем по правилам, то моя обязанность — подливать ему вино и не заглядываться на яства. Не отощаю. Только Лэкс смотрит на меня как будто... виновато? Давай, еще хлебушка мне со стола припаси!
Пирующие — все сплошь важные арторские сановники — один за другим провозглашают тосты. Как говорил наш главред "за процветание всего и вся". А Юлька всегда добавляла: "Точно, что-нибудь обязательно где-то процветет!" Я чинно наполняю бокал Шэва и всякий раз опасаюсь уронить тяжелый пузатый кувшин. А сама вслушиваюсь в разговоры за королевским столом, благо, нас опять посадили совсем близко от монаршего семейства. Голоса становятся все громче, пожелания здравия и процветания звучат все более победно.
— Позволю себе заметить, Ваше Величество, Гроам не посмеет нарушить пакт, — вкрадчиво вещает бородатый дядька, воротник которого так щедро украшен кружевом, что кажется обсыпанным вишневым цветом.
Так, а вот это уже интересно. Механизированные и автоматизированные до зубов арторцы опасаются каких-то некромантов? Не особо полагаются на самострелы, самопалы и прочие самоходы?
— Князь Гримирд молод и дерзок, — негромко произносит король. — Подобные ему не чтят клятв, данных предками. Магия и могущество вскружили ему голову. Впрочем, оставим этот разговор, друзья мои. Веселье в праздник угодно богам!
Я исподволь разглядываю августейшее семейство: Илисса почему-то хмурится и с натянутой улыбкой просит брата передать ей блюдо с фруктами. Неужто и ее тоже сватали в Гроам? Ага, вместе со мной. И мы заживем дружно и счастливо в гареме у грозного некроманта.
А если серьезно? Отчего все так боятся этого князя Гримирда, что готовы отдать своих дочерей, лишь бы заполучить его в союзники? Поневоле поймешь принцессу Миалиру — лучше сбежать в академию магии в далекий Артор и выходить за ворота строго по часам, чем стать объектом такого торга... Если и Илисса в опасности, то все, что мы собираемся сегодня провернуть, пойдет ей во благо: будущую королеву не отдадут замуж в чужое княжество. Да и на ее руку и сердце у нас имеется претендент получше всяких некромантов.
А Шэвиор тоже не сводит глаз с принцессы: похоже, он слышал весь разговор и реакция Илиссы от него не ускользнула.
— Отец, я как раз хотела показать вам... — неестественно высоким голосом произносит Илисса. — Вам, как покровителю и поклоннику инженерного искусства, безусловно, будет любопытно взглянуть. Герцог Нилома любезно предоставил нам...