Выбрать главу

И она протягивает отцу скатанный в трубочку свиток, Шэв скромно опускает голову и... Да, вот теперь я уверена: он с толком распорядился полученными от меня сведениями об использовании гусеничного хода! Кто знает, о чем они говорили вчера вечером? Это Ди соловьем заливалась, а он все больше помалкивал. Наверняка он пытался привлечь внимание Илиссы, а чем еще заинтриговать помешанную на технике девушку?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— О, замечательно! — восклицает Его Величество Анрих Второй, едва бросив взгляд на чертеж. — Я вижу, в Арлионе тоже есть поклонники науки.

Шэв краснеет, мгновенно вскакивает и тут же склоняется в поклоне, чудом не сметая со стола чаши, кубки и кувшины.

— Мы будем рады побеседовать с вами, герцог, — король благосклонно кивает, потрясая свитком.

И вскоре, после еще одной перемены блюд, объявляют танцы. На этот раз все, разумеется, перемещаются в бальную залу. Я на секунду теряюсь, не вполне понимая, куда мне сейчас идти или бежать. Дамы поднимаются со своих мест, шурша пышными юбками, протягивают руку кавалерам... И тут кто-то перехватывает мое запястье.

— За мной. Только быстро и незаметно, — шепчет Лэкс. — Элерий обещал отозвать стражу и отключить всех роботов охраны. Так как, ты со мной?

45. Похоже, мы нашли Эдикт!

Конечно, я с тобой, Лэкс, хотя ты тот еще обманщик! Но я ведь этого не скажу? Я только киваю и следую за ним. Мы стараемся слиться с толпой гостей, но это как раз не так уж просто: все устремляются в бальную залу, а нам надо вырулить против потока. И как тут не вызвать подозрений? Все идут танцевать, а куда собрались вот эти двое? Зря я вырядилась оруженосцем. Будь я сейчас в платье, все оказалось бы проще простого: изобразили бы с Лэксом влюбленную парочку, ищущую уединения в разгар праздника. На нас бы и особого внимания не обратили, а тут...

— Вот, посмотри! — Лэксир останавливается возле одного из портретов и старательно делает вид, что никуда не торопится. — Это портрет легендарного короля Иллиха.

Что ж, неплохая уловка. Я пялюсь на портрет, а Лэксир что-то увлеченно рассказывает. Потом ведет меня к следующему и опять деловито просвещает, когда именно правил еще какой-то древний арторский самодержец. Указывает на изображенный на картине кинжал, на рукоять которого монарх воинственно положил широкую ладонь, — мол, сразу видно работу оружейников из Нимаба.

И трюк срабатывает! Стражники, застывшие возле выхода в нужную нам галерею (всех-то не отзовешь, будь ты хоть трижды Ваше Высочество), совсем не обращают на нас внимания. Подумаешь, быть может, наставник из дальнего Арлиона решил преподать своему юному ученику урок, мало ли. Мы добираемся до широкой арки, Лэкс продолжает рассказывать про удивительное мастерство местных резчиков по камню. Наконец мы ныряем в проход — и перед нами открывается та же галерея, которую мы покинули пару часов назад. И тут никого! Значит, Элерий хоть на что-то годен!

— У нас не больше часа, — тихо говорит Лэкс и вновь берет меня за руку. — Но лучше бы управиться побыстрее. Надолго убрать отсюда стражу не может даже принц.

Солнечный свет вливается через высокие окна и отражается в витражах. Я задираю голову, чтобы получше рассмотреть узор, — и в этот миг раздается чуть слышный щелчок ключа в замке. Двери распахиваются беззвучно, Лэкс заталкивает меня внутрь, быстро выглядывает в коридор, чтобы удостовериться, что за нами нет хвоста, и тут же плотно притворяет створки.

Я беспомощно озираюсь: перед нами широкий стол, на котором аккуратно разложены книги и рукописи, а вот дальше... Ряды стеллажей замерли перед нами, словно строй солдат на войсковом смотре. И кругом книги, свитки, фолианты... Как тут искать этот несчастный Эдикт?

— Нам нужен свиток с алой печатью, но на ней должно быть оранжевое вкрапление посередине. И рисунок — ель, старинный символ королевского дома.

— Как ты собираешься искать тут печать с елкой? — не выдерживаю я. — Ты что, не видишь, сколько здесь всяких бумаг? Мы до зимы не управимся! Ты... разве ты не можешь использовать магию для поиска? Ты же сказал, что Элерий и роботов уберет...

— Использование магии крайне нежелательно, Ваше Высочество, — недобро цедит Лэксир.

Ага, обиделся. Он вечно называем меня "Ваше Высочество" и становится ужасно официальным, когда ему что-то не по душе. Но я и вправду почти в отчаянии: как, скажите на милость, найти этот Эдикт за час? Примерно как искать иголку в стоге сена, да еще и на скорость.