Выбрать главу

Ну, как скажете, Ваше... Ваше Высокомудрие. Вот опять все танцуют, а я стою одна. Одна, у окна... Нет, не одна, конечно, а с Лэксом. Но тот высматривает в толпе Элерия, а я... Вот Шэв подает руку Илиссе, а она не сводит с него блестящих восторженных глаз. Ди порхает в паре метров от брата с каким-то придворным. Да, нелегка моя доля: голодать за обедом, нашкодить в архиве, а потом наблюдать, как другие веселятся.

— Я вижу, ваш друг пришелся по душе моей сестрице!

О, а я и не заметила, как арторский принц оказался рядом. Цветочек в петлице, завитые локоны... Уверена, он рад до невозможности, ведь он в паре шагов от своей цели.

— Вы правы, Ваше Высочество, — церемонно отвечает Лэкс. — В герцоге Нилома огромная доблесть и отвага удивительным образом сочетаются с тонкостью души и страстью к высоким искусствам.

И он еще несколько минут превозносит до небес достоинства Шэва, а под конец весомо добавляет:

— Мы с моим юным спутником еще раз осмотрели старую галерею. Неискушенный ум открыт для всего нового...

А сам едва заметно задевает меня локтем, и я суетливо подношу им кубки с вином. На самом деле просто загораживаю их от остальных: ключ должен вернуться на место.

Самое обидное, что вскоре и Лэксир меня покидает: приглашает на танец субтильную блондинку, а я остаюсь горевать у окошка. Есть хочется ужасно, на улице уже смеркается. А все воспоминания о завтраке в таверне из моего желудка улетучились окончательно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

И в тот миг, когда оркестр начинает наигрывать какую-то веселую мелодию, раздается оглушительный бой часов.

47. Явлено будет знамение

Бой часов перекрывает даже звуки музыки и гул голосов, и кажется, что огромный часовой механизм запустили прямо в бальной зале. Бом, бом, бом... Гости озираются, дамы и кавалеры замирают, не завершив танцевальные па.

— Что это, что? — несется со всех сторон.

Придворные бросаются к окнам, пытаясь понять, откуда этот странный гул. Бом, бом, бом...

— Вы слышите? Слышите? — толстяк с красным лицом перегибается через подоконник и едва не вываливается на площадь перед замком. — Это же часы на башне Крок!

— На башне Крок? — недоуменный шепот проносится по толпе. — Те, что молчали уже пять сотен лет?

Толпа расступается перед Его Величеством — он спешно прокладывает себе дорогу к окну.

— Это и вправду они, — озадаченно констатирует король и отряжает стражу на ту самую башню, чтобы выяснить, в чем дело. — Отыщите хранителя королевских архивов. Пусть незамедлительно явится сюда.

Сановники и гости озадаченно галдят, и из обрывков разговоров я понимаю, что что-то не так. Принц, принцесса и Шэв оказываются рядом с нами, Ди тоже пробирается поближе ко мне и Лэксу. У Илиссы даже зрачки расширились от страха и удивления, она и не пытается скрыть, что взволнована.

— Что еще за башня Крок? — шепчу я Лэксу, но он только пожимает плечами.

Зато Элерий хорошо расслышал мой вопрос и незамедлительно пускается в объяснения:

— Видите ли, часы на башне Крок за последние пятьсот лет превратились в легенду. Они остановились в день смерти королевы Эмайн, и ни один мастер не смог выяснить причину поломки. Возможно, даже вам, в Арлионе, доводилось слышать, что королева Эмайн — единственная женщина в истории нашей династии, которая взошла на трон как полновластная властительница, а не супруга монарха. В те далекие дни блаженный Мэн, живший на городских улицах как простой нищий, произнес пророчество. Оно гласит, что часы на башне Крок оживут, когда судьбы королевства Артор изменятся.

Вот это да! Я пытаюсь перехватить взгляд Лэкса, но он упорно делает вид, будто ничего особенного не случилось. А у меня в голове полная каша. Как так? Мы же только что подделали этот замшелый Эдикт. Неужели наша проказа — конечно, далеко не безобидная! — могла запустить пророчество? Или этот блаженный Мэн и вправду предвидел, что в один прекрасный день двое взломщиков проникнут в архив, чтобы передать бразды правления умнице Илиссе?

Элерий сияет, как солнышко в погожий день, принцесса обеспокоена, но всеми силами пытается взять себя в руки. Король расхаживает возле распахнутых окон, то и дело поглядывая на высящуюся чуть в отдалении темную башню.

Элерий, Элерий... Постой-ка, а ведь Ди вчера обмолвилась, что он любит возиться с часами. Не он ли их починил? Но как он мог подгадать? Он же не знал, что на праздник Урожая заявится наша честная компания и освободит его от тяжкой обязанности тащить на себе арторское королевство, едва его батюшка отойдет от дел? Е-мое, а Илиссу никто и не спросил, хочет ли она получить корону Артора! И мы тоже хороши: помогли Его Высочеству личную жизнь устроить...