Выбрать главу

— У них сейчас тоже пора осенних ярмарок. Может быть, торговцы? — предлагает Лэкс.

— Музыканты?

Не знаю, с чего меня вдруг осенило. Но так и представляю себе: приходим мы на деревенскую площадь, устраиваемся там на пятачке с какими-нибудь инструментами. Шэв, Лэксир говорил, у нас на «скрипочке» играет (представляю, какая у него скрипка с его-то габаритами!). И прохожие бросают монетки в широкополую шляпу. А потом покупаем всякую снедь, ночуем в таверне. Так и путешествуем от города к городу, по пути собирая слухи и сплетни о втором женихе. Присматриваемся, разнюхиваем... Романтика!

— Ты играть-то на чем умеешь? — недоверчиво уточняет "королевский маг".

— Я? На гитаре. Не очень хорошо, но...

— Гитара это...

Сейчас скажет, что в их мире нет никаких гитар. Ну, если нет, я готова бить в бубен. Или в барабан.

— Со струнами такая, — я вожу руками в воздухе, пытаясь изобразить, какая она — гитара. — Колки, лады...

— Эмуз, — кивает головой Шэв.

Пусть будет эмуз, главное, что в их мире вообще есть нечто подобное. И мы по-быстрому распределяем инструменты. Шэв, конечно, скрипка, Лэкс — флейта или дудочка, что найдем. А Ди достается бубен.

— Тогда пошли в город, — Лэкс не любит долгих разговоров. — Надеюсь, у них отыщется музыкальная лавка. Да, вроде в Арторе есть еще и какие-то ящики, которые сами играют. Крутишь ручку и...

— Шарманка?

— Как-то по-другому называется вроде. Спросим у торговца.

И мы уже готовы к выходу, но тут раздается негромкий стук в дверь — и на пороге появляется трактирный мальчишка, а у него за спиной маячит высоченный дылда в форме инженерного училища.

— Герцогиня Нилома? Герцог Нилома? Маг Лэксир? — уточняет он, будто сверяясь со списком в своей голове.

— Мы и есть, — подтверждает Шэв.

— Передать вам велено, — сурово поясняет юноша и быстро сует Лэксу в руки небольшой сверток. И тут же откланивается.

Лэкс разворачивает бумагу, в ней оказывается бархатный мешочек размером с ладонь. "Королевский маг" ощупывает ткань, удивленно качает головой — и на стол выпадает крохотный осколок белого кристалла с ноготь величиной. Ди только ахает, даже Шэв изумленно вздыхает, не скрывая восхищения.

— Абергилл, — констатирует Лэксир, проводя пальцами по острым граням камня. — Его Высочество умеет быть благодарным.

50. Хомячки грустят

И, конечно, беда подкрадывается, откуда не ждали. Даже целых две беды — до хомячков внезапно доходит, что их хотят отдать непонятно кому, и они закатывают истерику: ложатся под кучу недоеденной клубники, закрывают глазки лапками и горько всхлипывают, а мелкие ягодки катятся с вершины нарисованного холмика и бьют их по лбам и носам.

— Ой, ну что вы, маленькие? — я пытаюсь их утешить, глажу по сморщенным мордочкам. — Илисса очень добрая, даже брата не убила за его глупости. И вообще славная, рисует тоже хорошо, у вас всегда будет еда. Вкусная-вкусная!

Они только отворачиваются и забираются еще глубже в свое убежище, еще и угрожающе рычат и щелкают зубами. Эх, если доводы о еде не действуют, а у хомяков появляются зубы, которыми можно щелкать, то плохо дело. Отвратительно.

Шэв смотрит на это безобразие, хмурится и выдает:

— Нет, нельзя без их согласия, они же живые.

Вот и вторая беда! Только Шэв обрадовался, что подарок найден… И сам каков! Бережет чувства хомячков, а не свои или Илиссы.

— Могу наколдовать еще таких, — предлагает Лэкс, коварно усмехаясь. — А этих стереть.

— Не дам обидеть хомячков, даже надувшихся! — возмущаюсь я и порываюсь вскочить на ноги.

— Он их не тронет, они уникальные, — шепчет мне Ди, успокаивающе положив руку мне на плечо. — Просто пугает. Таких хомячков больше не выйдет, другой магический фон и все такое, эти у него получились случайно. Чтобы повторить, потребуется полностью воссоздать момент их сотворения, со всеми предшествующими событиями и эмоциями. И при этом не думать о том, что ему нужно наколдовать хомячков.

Очень интересно… Можно, конечно, предложить Лэксу воссоздать всю ту ситуацию нашей первой встречи, с лягушками, портретами и моими тапочками. Ой нет, нельзя, это же Нэлиор их наколдовал, а я ведь понятия не имею, что они одно лицо! Это Диалия проговорилась, наверное, думает, что я не замечу.

Но выход же намного проще! Только надо узнать о подробностях церемонии сватовства. Вдруг там какая-то традиция, которая запрещает то, что я хочу предложить?

— Подождите, а можете мне поподробнее объяснить, как происходит это самое дарение подарков? — я ловлю удивленный взгляд Лэкса и объясняю: — Вот был Эдикт про наследование, может, и про подарки есть. И если там сказано, что нельзя невесте говорить, где и чей подарок, что она должна выбирать по зову сердца, то это одно. И мой план тогда обречен на провал. А если такого условия нет…