Выбрать главу

— Бедненькие старые мамы! Почему бы отцам не помочь им?

— Пауки-отцы очень ленивы и ни на что не пригодны, они даже не умеют плести самую простую паутину.

Обычно они не живут с семьями. Паучьим миром руководят матери.

Иногда пауки-отцы строят свои дома рядом с нашими и целый день стучат в стенку нашего дома — дают знать, что они недалеко. Иной раз заглядывают к нам в гости и приносят в подарок насекомых. Но только мы захотим поблагодарить их, они тут же убегают и часами болтаются на своих спасательных канатах. Очень трусливые мужчины. Правда, они не зря нас боятся, мы частенько поедаем своих мужей.

— Как хорошо, что я не ваш муж,— обрадовался я.

— Не беспокойтесь. Обычно вы первые убиваете нас, потому что думаете, что все пауки плохие. Не трогаете лишь американских пауков с красной спинкой и некоторых пауков-птицеедов.

Тетушка Паучиха встала, давая понять, что наша беседа окончена.

— Извините, в следующий раз я вам расскажу еще что-нибудь о моих родственниках, а сейчас я очень устала. С минуты на минуту должен прийти мой супруг Чарли, а я так голодна...

Уходя, я увидел маленького испуганного паука, нервно бегающего возле дома тетушки Паучихи.

— Добрый вечер! — приветливо сказал я ему.

— Добрый? Только не для меня,— ответил он печально. И, помолчав, добавил: — Меня зовут Чарли.

IV. ПЛАВАЮЩИЙ ОФИЦИАНТ

Я стоял на берегу с карандашом и блокнотом в руке, собираясь взять интервью у храброго маленького существа, проплывшего сотни миль.

Наконец это существо выбралось на берег. На нем была ослепительно белая манишка и черный фрак из тончайших перышек. Фрак, казалось, был ему очень велик, и фалды волочились прямо по земле. В таком костюме он напоминал официанта.

— Господин Пингвин, если не ошибаюсь? — сказал я.

Я представился и попросил рассказать о себе.

Он вежливо наклонил голову и протянул мне плавник.

— Я думаю, вам интересно будет повидать сначала нашу пингвинью колонию,— предложил он и тут же, стоя, заснул.

Я деликатно кашлянул, чтобы разбудить его.

— Прошу прощения, уважаемый сэр,— сказал он зевая.— У меня такая привычка. Пойдемте скорей, пока я опять не заснул.

Он заковылял рядом со мной, нагнув голову и растопырив плавники. Его короткие ножки делали маленькие шаги — по двенадцать сантиметров. Он без устали вертел головой из стороны в сторону, поглядывая на меня то одним, то другим глазом в белой оправе.

Вскоре послышался странный гомон, и, когда мы завернули за угол, я увидел тысячи пингвинов. Одни из них кричали, сплетничали, другие ссорились, третьи вили гнезда, четвертые ловили рыбу, то и дело кто-нибудь нырял, здесь и там возникали драки, остальные мирно играли.

— Это наша пингвинья колония,— с гордостью сказал господин Пингвин.

Я устроился поудобнее, чтобы наблюдать за ними, но тут же почувствовал сильный удар в бок. Оглянувшись в испуге, я увидел маму Пингвиниху.

— Кому полагается высиживать пингвинят, вам или мне? — гневно спросила она.

Я совсем не заметил, что уселся рядом с ее яйцами и чуть не раздавил их.

— Хватит с меня того, что я защищаю своих будущих малышей от чаек, которые налетают на гнезда и уносят яйца в клювах.

— Но, мама,— сказал господин Пингвин,— вспомни об императорских пингвинах из Антарктиды: они должны защищаться еще и от морских львов. К тому же у них бывает только по одному яйцу. А штормы, а снежные бури! Сколько яиц гибнет у них в это время!

— Это ужасно,— содрогаясь, сказала мать Пингвиниха.— Говорят, императоры самые высокие и красивые пингвины. На голове у них красивый желтый хохолок. Просто черный и белый цвет, как у нас, приедается.

В этот момент какой-то пингвин-незнакомец выдернул прутик из ее гнезда и кинулся наутек.

У господина Пингвина от ярости поднялись дыбом перья, и с пронзительным криком «Держи вора!» он бросился в погоню. Воришка пытался укрыться в толпе пингвинов, но не тут-то было. Честные пингвины стали клевать и бить его. Воришка понял, что попался с поличным. Нагнув голову, он принимал побои как должное.

— Глаз да глаз за ними. Обязательно что-нибудь стянут,— сердито проворчал господин Пингвин, возвращаясь с другим прутиком, который он, в свою очередь, выхватил из соседнего гнезда.

Он очень спешил и, не заметив проходящего мимо соседа, с размаху налетел на него. Сосед не успел вовремя посторониться: он был так набит рыбой, что ему пришлось запрокинуть голову, чтобы не выронить ни одной. От столкновения он упал, и вся рыба высыпалась из него.