Выбрать главу

Замена «к» на «х» в слове «хинове» показывает, по мнению Л. Н. Гумилева, что это слово было занесено на Русь монголами, у которых в языке нет звука «к».[Гумилев Л. H. 1) Монголы XIII в. и «Слово о полку Игореве»//Доклады и сообщения Отделения этнографии Географического об-ва СССР. Л., 1966. Вып. 2. С. 61; 2) Поиски вымышленного царства. М., 1970. С. 313.] Не исключено, что название «хинела» Задонщины произошло от наименования Китая — «Чин» (оно, кстати сказать, известно и Афанасию Никитину).[Хожение за три моря Афанасия Никитина. М.; Л., 1958. С. 20. Сопоставление сделано И. М. Кудрявцевым (Слово-1953. С. 256).] В польском произношении XVI–XVII вв. это название звучало «Chiny» (Хины).[Соловьев. Восемь заметок. С. 367.] Именно поэтому в Пространной Задонщине Мамай назван «хиновином».

Если «хинела» в конечном счете возводится к названию Китая,[Связь терминов была опосредованной (через название «Золотая Орда»). Как назывался Китай в XIII–XIV вв., сказать трудно. Для Афанасия Никитина Южный Китай — это «Чин (Чим) и Мачин», а Северный — «Кытай» (Хожение… С. 20–22).] то перед нами сравнительно поздний термин. Начало непосредственно русско-китайских отношений относится только к XIII в. и связано с нашествием монголов.[Курц Б. Г. Русско-китайские сношения в XVI, XVII и XVIII столетиях. Харьков, 1929. С. 4–5.] В китайских источниках имя Руси впервые упоминается под 1330 г., когда в императорской гвардии был образован особый русский полк. В 1334 г. знаменитый временщик Боян (bo-jen) назначен был командующим гвардией, состоявшей из русских, монголов и половцев.[А. П. Китайские вести из Рима//Духовная беседа. СПб., 1863. Т. 18. № 27. С. 370.]

Династия Цзинь (Кин), т. е. Золотая, правила в Китае в 1126–1234 гг. Под влиянием ее названия и сложился термин «Великая Золотая Орда».[Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение. М.; Л., 1950. С. 60; Гумилев Л. Н. Поиски вымышленного царства. С. 313–318.] Князь И. Ю. Патрикеев в своем завещании (1494–1499 гг.) упоминает семью холопов, детей некоего Андрея «Хинского».[ДДГ. № 86. С. 346, 347. В Ярославле в 1501 г. была деревня Малая Хиновка (АСЭИ. М., 1964. Т. 3. № 221. С. 238–240).] Монголо-татарское происхождение этого Андрея вполне вероятно. В Рязанской земле в 1567–1568 гг. находилось сельцо Хиновское.[Писцовые книги Рязанского края XVI и XVII вв. Рязань, 1900. Т. 1. вып. 2. С. 441.]

Выражение «пашют… молньи» (К-Б) соответствует терминологии Сказания («пламя огньное пашется»),[Повести. С. 63. Ср.: Срезневский. Материалы. Т. 2. Стб. 891.] проще и ярче книжного «трепещуть» молнии Пространной редакции. Вставляется в Пространной редакции «на реце на Мечи» (взятое из текста Задонщины Краткой редакции) в связи с назойливым стремлением составителя уточнить место битвы. Зато отсутствие в Пространной редакции слов «ни лебеди крилы въсплескаша» — явный пропуск: ведь выше как в К-Б, так и в И1 и сходных говорится, что «гуси гоготаше и лебеди крилы въсплескаша», поэтому логично включать и в антитезу не только гусей («ни гуси возгоготаша»), но и лебедей.

В фрагменте № 12 К-Б довольно точно описан птичий мир, обитавший на верхнем Дону. О множестве орлов, гусей, лебедей и журавлей в этих краях сообщает Пимен (1389 г.),[ПСРЛ. Т. 11. С. 96.] да и поныне в районе Куликова поля водятся орлы и другие дикие птицы.[Луцкий Е. А. Куликово поле //Учен. зап. МГПИ. М., 1941. Т. 2, вып. 1. С. 171.]

Выражения «пасти трупу человечью… пролитися крове» Пространной Задонщины находятся в тесной связи с «трупу ради человечьскаго… трава кровью пролита» (фрагмент № 18), т. е. с другим новообразованием той же редакции, созданным по мотивам Краткой («на трупы падаючи»).

О вторичности образа «въскрипели телегы» писали Вайян и Кралик.[La Zadonśćina. P. XVI; Królik. S. 96.]

Фрагмент № 13. Предзнаменования победы.

Краткая редакция:

Птицы небесныя пасущеся то под синие оболока, ворони грають, галици свои речи говорять, орли восклегчють, волци грозно воють, лисици часто брешють, чають победу на поганых, а ркучи так: «Земля еси Русская, как еси была доселева за царемь за Соломоном, так буди и нынеча за княземь великим Дмитриемь Ивановичемь» {К-Б, л. 126}.