— Этого... того... — Крис щёлкнул несколько раз в сторону Мэй, пытаясь вспомнить.
— Да, тот, который. — Теперь уже дуэт стоял друг к другу лицом, щёлкая пальцами и произнося невнятные "тот" и "того".
— Сына старикана! — одновременно произнесли Крис и Мэй с восторженным ликованием. Ах Эммет!
— Серьёзно? — переспросила я.
— Это было шоу, — начал Крис.
— Вы так разговаривали вчера, что мы невольно подумали, что бедному парню придёт конец.
— Это было шоу, — повторил Крис. — Такое шоу! Он за тобой... потом туда...
— В зал, в смысле, — уточнила Мэй.
— Так точно! — подтвердил Крис. — И они с другом просто шоу.
— Поругались там же, на месте. Но мы, — смущённо отвернулась Мэй. — Ничего, конечно же, не слышали.
— Ничегошеньки, — уточнила я.
— Так точно! — подтвердил Крис. — Ни-че-го.
— Хотя очень хотели, — усмехнулась я.
В ответ на мои слова Мэй с Крисом одновременно кивнули, переглянулись и качнули головами. Переводя взгляды с одной морды на другую, я могла лишь гадать, сколько ещё людей заметили всё это "шоу".
— Нам было интересно, — сдалась первой Мэй. — Мы хотели, но ничего не услышали. Правду говорю.
— Мэй! — воскликнул Крис сокрушённо.
— Ты плохо знаешь Вив? Она и так всё поняла.
Крис пожал плечами, и дуэт снова переглянулся, на сей раз выжидающе глядя на меня. В их взгляде читалось нетерпение, но я не спешила прояснять всё произошедшее. Вместо этого я поспешила отойти дальше от кустов с дикими розами и пошла в сторону теплицы, бывшей раньше тренировочным полем.
— Вив, мы хотим знать подробности, — начала Мэй.
— Он просто мой старый знакомый, — коротко ответила я, но никто из друзей не собирался сдаваться. — Кто ещё это заметил?
— Никто, — ответил Крис.
— Ну Виви, — протянула Мэй, хватая меня за руку. — Просто знакомый не пойдёт. Вы встречались, да? До всего этого, я имею в виду. И сейчас вы встретились, и он на тебя обиделся, но вы всё ещё продолжаете любить друг друга, да? Точно, я знаю! Вы не можете быть вместе, потому что он из чужой страны, но в конце вы сойдётесь, несмотря на все сложности, я права? А старик мешает вам, так? Я уверена, он против вашей любви.
У меня чуть глаз не задёргался. В такие моменты начинают закрадываться подозрения, но я предпочитаю их держать подальше от себя.
— Откуда ты взяла это? Из глупых романов? — нахмурился Крис. — Этого не бывает в реальной жизни.
Я фыркнула. Ну да, в чём-то Крис прав.
— Не делай из моей жизни шекспировскую трагедию, — отмахнулась я, полностью игнорируя недоумение на лицах друзей. — Хотя кое в чём ты оказалась права.
— Вы встречались? — воодушевилась Мэй.
— Упаси Господь! — Лишь бы не навлечь на себя Хью. — Он был зол, это правда. Но мы не встречались никогда. Просто старые знакомые, как я уже сказала. Не придумывай всякую чепуху.
Мэй скривилась, и я уже начала думать, что это из-за моего ответа, но, проследив за её взглядом, наткнулась на скрюченную фигуру Рисы. По её взгляду нетрудно было догадаться, что она мечтает загнать меня в кабинет и заставить работать. Честно говоря, именно этим я должна была заняться, особенно после всех дел, которые накопились после приёма, но я улизнула и даже забрала с тренировки внепланово свою стражу. Что ж, не считай меня все глупой декоративной королевой, претензий появилось бы больше.
— Дитя, — обратилась ко мне привычным образом Риса. — Я вижу, ты отдыхаешь.
— Наслаждаюсь последними секундами свободы. — Кажется, мои слова получились слишком грубыми, потому что Риса удивлённо оглядела меня с головы до ног, как будто бы в первый раз видела. — Извините, просто устала.
— Дальше работы будет только больше. Надо привыкать её выполнять, милая.
— Знаю, — смиренно кивнула я. — Подумала, раз уж гости разъезжаются, странно было бы приступать так рано. Но Вы правы: пора бы уже привыкать.
— Вечером собирается совет министров. Тебе надо посетить его теперь как королеве. Будь готова, дитя.
— А как же гости? Они не будут расстроены?
— Многие разъедутся, милая. Иди к себе в кабинет, надо распорядиться вчерашними дарами.
Вот это отмазка на все века. Если бы она ещё звучала хоть немного убедительно. Не могут же они прогнать всех гостей до одного человека. Тем более, тут как минимум семья Вивиан. Но о ней решили позабыть. С другой стороны, вряд ли кто-то может возмутиться. Я представила себе человека, который осмелился бы наехать на Рису по причине: "А чё вы так печётесь за государство? Устраивайте собрания в другое время". Странная была бы претензия.
— Хорошо. Только попрощаюсь с друзьями. — Конечно, весь этот монолог я решила упустить.
Риса снисходительно кивнула и удалилась. Я же, махнув рукой Крису с Мэй, пошла в сторону замка. И правда надо было бы распорядиться подарками, а то как-то даже невежливо.