Выбрать главу

За это время лучники, перестав стрелять, усели пройти почти половину расстояния до камней, держа луки наготове. Заметив Рональда, они торопливо начали целиться в него, но он, метнув гранату, сразу спрятался обратно. Уже ныряя за камень, Рональд знал, что не добросил гранату, куда целился, сказался возросший вес. Надежда была только на фунт пластида, и его взрывную мощь.

Грохнуло так, что казалось, даже камни вздрогнули. Об камень, за которым прятался Рональд,  звонко щелкнули пара осколков. Рональд сразу же выглянул, на этот раз из-за другой стороны камня, надеясь таким образом сбить с толку своих противников. Как оказалось, в этом не было необходимости. Один из лучников, оказавшийся ближе к месту взрыва, лежал неподвижно, второй стоял, шатаясь, и ни на что не реагировал, контуженный силой взрыва. Срезав его очередью в пяток патронов, Рональд уже не стал уходить за камень, выжидая, что будут делать Кан Хуа и его помощники, так быстро оставшиеся уже менее, чем в половинном составе.

Видя, что Рональд не прячется, Кан Хуа громко произнес:

- Впечатляюще! Вижу, что люди, пока их никто не контролировал, добились значительных успехов в развитии богомерзких технологий. Но посмотрим, что ты сможешь сделать против моего лучшего бойца. Вперед, Мин-Горад!

Повинуясь его команде, последний из оставшихся одоспешенных эльфов, сбрасывая на ходу плащ, метнулся вперед. Только теперь стало ясно, что это женщина. Эльфийка была высокой, худой и гибкой как лоза. Она бежала, петляя и низко пригнувшись, разведя в стороны руки, в каждой из которых сверкало по короткому клинку. Заплетенные в толстую косу волосы метались у нее за спиной, словно черная змея. Скорость передвижения Мин-Горад была столь стремительной, что Рональд не успел даже поднять электроган, как эльфийка уже была рядом и атаковала его в высоком прыжке. Все что успел сделать за это время Рональд - дать длинную очередь, фонтанчиками пыли сопроводившую Мин-Горад за спиной, словно след от ее быстрого бега.

Избегая атаки эльфийки, Рональд, только благодаря действию эликсира ловкости, успел отогнуться в сторону от просвистевших возле его лица клинков и завалиться назад, на спину. Мин-Горад на лету оттолкнулась ногами от вертикальной поверхности камня, возле которого стоял Рональд, сделала сальто в воздухе и приземлилась прямо на центральный камень, еще в полете развернувшись лицом к противнику. Она приземлилась, спираясь на одно колено, и сразу же вскинула голову, так что коса хлестнула ее по спине как плеть. Черные глаза эльфийки, полыхающие ненавистью, смотрели на Рональда.

А Рональд все еще не успевал. В падении он ударился спиной о землю так, что у него перехватило дух, и едва не выронил из рук электроган. Снова поднимая тяжелое оружие, он понимал, что Мин-Горад, благодаря свой скорости, и на этот раз сумеет его опередить.

Тихо щелкнул револьверный выстрел, такой несерьезный после гулкого грохота электрогана. Мин-Горад, уже буквально взлетающая с места, вздрогнула, замешкалась, и напоролась на длинную очередь, разорвавшую кольчугу на ее груди во множестве мест. Рональд стрелял до тех пор, пока электроган не щелкнул впустую, выпустив все патроны в магазине. Из многочисленных ран эльфийки хлестала кровь, она зашаталась, и упала на спину открывая взгляду Рональда Дженни, стоящую за камнем. В руках полуэльфийка сжимала револьвер с дымящимся стволом. В глазах Дженни плескался испуг пополам с решимостью бороться до конца за своего мужа.

- Предательница… - прохрипела Мин-Горад, повернув лицо к Дженни. Изо рта темной эльфийки хлынула кровь, она уронила голову и затихла. Дженни испуганно сделала шаг назад, зацепилась за один из рюкзаков, и с размаху уселась на попу. Видя, что его жена снова спряталась за камнем, пусть и таким необычным образом, Рональд, перезарядив оружие, вышел из-за камня.

- Еще кто-то будет, или у тебя уже воины закончились? - крикнул он, обращаясь к Кан Хуа.

Даже отсюда он увидел, как исказилось гримасой ярости лицо темного эльфа. Он сжал кулак и потрясая им, выкрикнул:

- Посмотрим, что ты сможешь против магии! З'ан Ал'урин, покажи этому выскочке, что такое настоящая магия, а не те поделки, которые практикуют недоучки, возомнившие себя магами.

Второй эльф откинул капюшон. И это тоже оказалась женщина. Ее распущенные волосы сразу развеял ветер так, что голова эльфийки окуталась черным нимбом. Высоким голосом она прокричала что-то, и в Рональда полетел уже знакомый ему темно-багровый комок. Понадеявшись на защиту пояса, Рональд остался на месте и сразу же поплатился за это. То ли сила удара зависела от самого мага, то ли это было какое-то другое заклинание, но защита пояса испарилась в одно мгновенье, оставив после себя только запах паленых контактов. К счастью, защиты хватило, чтобы спасти самого Рональда от удара магией. Опасаясь, что пояс вышел из строя, да, к тому же, довольно сильно напуганный силой удара магии, Рональд метнулся за камень. Вслед ему несся хохот З'ан Ал'урин.