- Рональд, ты такой романтичный. - вздохнула Дженни. - помоги мне примерить сапфирное ожерелье, я не могу застегнуть застежку.- и она обернулась к зеркалу, откинув волосы вверх и чуть наклонив голову, открыв нежную кожу шеи.
Рональд подошел к Дженни сзади, обвел ожерельем шею и застегнул застежку. Наклонившись, он легко поцеловал ее ухо.
- Рональд… - прошептала Дженни срывающимся голосом, ее тело задрожало, а грудь начала учащенно вздыматься, натягивая тонкую ткань халатика.
Рональд снова наклонился и языком с силой провел по шее девушки от ложбинки между лопаток вверх до самых волос. Дженни обернулась и встретилась с ним взглядом. В ее глазах пылала смесь из страха, желания и призыва.
Рональд подхватил простонавшую Дженни на руки. Ее халатик распахнулся, явив взору Рональда красивое тело полуэльфийки - округлые груди с нежно-розовыми сосками, плоский животик и курчавые золотистые волоски внизу живота.
Рональд сделал решительный шаг к кровати. Девушка охватила его шею руками и прошептала:
- Ронни, мне страшно, у меня это будет в первый раз.
Рональд поцеловал Дженни в губы:
- Я буду очень нежным. - сказал он, мягко опуская ее на кровать…
Глава 28.
Черный корень. Магазины.
Утром первым проснулся Рональд. Он открыл глаза и огляделся. Рядом на его плече тихо сопела Дженни, укрыв разбросанными волосами подушку и грудь Рональда. Руку и ногу девушка забросила поверх Рональда, приобняв его, и сейчас ее грудь упиралась ему в бок, а бедро щекотали нежные волоски.
Тихо освободившись от такого сладостного груза, Рональд накинул халат и пошел в ванную. Прохладная вода приятно взбодрила и освежила, наполнив тело энергией. Когда он вышел из ванной, Дженни уже проснулась и внимательно следила за Рональдом своими серыми глазами сквозь спутавшиеся волосы.
- Доброе утро. - улыбнувшись, поздоровался Рональд.
- Доброе утро! - ответила Дженни, сев на кровати и подтянув одеяло до подбородка. Внезапно она густо покраснела и прошептала - Ронни, мне так стыдно, я, кажется, кричала ночью, когда мы…
Рональд уселся на кровать рядом с Дженни, отвел рукой волосы с ее лица и поцеловал в носик:
- Надеюсь, мы не разбудили никого из постояльцев.
Дженни смущенно улыбнулась:
- Ронни, отвернись пожалуйста, мне надо в ванную.
- Это после того, что было ночью, ты хочешь, чтобы я отвернулся? - удивленно спросил Рональд.
- Ну Ронни, ну пожалуйста, мне еще надо привыкнуть ко всему этому. - просительным тоном сказала Дженни.
Рональд решил не заострять вопрос и послушно отвернулся. Сзади скрипнула кровать, послышался шорох одежды, и босые ножки Дженни зашлепали по полу в сторону ванной.
Пока Дженни была в ванной, Рональд вызвал обслугу и заказал завтрак. Принесли чай, яйца, бутерброды. Вышедшая из ванной Дженни присоединилась к Рональду, и они начали обсуждать план похода по магазинам.
- Сначала я напишу записку миссис Камерон и передам ее с посыльным. - сказала Дженни. - Он же принесет ответ. А мы в это время посетим магазин одежды, там рядом и парикмахерская.
- Еще к кузнецу надо зайти. - напомнил Рональд. - Тебе меч купить взамен того, что вчера продали.
- Кузница там тоже недалеко. С нее и начнем. - согласилась Дженни.
Оставив в номере все лишнее, они вышли из гостиницы и вскоре были возле мастерской кузнеца. На звук колокольчика у двери к путникам вышел полуорк, внимательно рассматривавший посетителей.
- Добрый день, сэр. - поздоровался Рональд.
- И вам добрый день мистер и леди. - полуорк легко кивнул головой Дженни.- Я - Гаррет Элмстед, кузнец Черного корня.
- Необычно видеть полуорка в мастерской. - удивился Рональд. - Всем известно, что вашу расу не слишком жалуют, как же так получилось, что Вы стали городским кузнецом?
Гаррет недоверчиво глянул на Рональда:
- Вас это действительно интересует, сэр?
- Поверьте, я и в мыслях не имел никаких иных намерений, кроме обычного интереса. - ответил Рональд.
- Ну видите ли, сэр, - начал свой рассказ полуорк. - Я рос беспризорником, сиротой, не помнящим своих родителей. У старого кузнеца Герни не было своих детей. Но он хотел, чтобы кто-нибудь продолжил его дело после смерти. Он пожалел меня, забрал с улицы и сделал своим учеником. Герни был хорошим человеком, к сожалению, он умер несколько лет назад. С тех пор я и стал городским кузнецом.